Fler - Warum bist du so? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fler - Warum bist du so?




Ich denk heute an früher, du warst Breaker und Sprüher
Сегодня я думаю о том, что раньше ты был выключателем и опрыскивателем
Du warst für deine Brüder sowas, wie ein Held, ein Führer
Ты был чем-то вроде героя, лидера для своих братьев
Du warst ein Ghettostar, du warst da für die Jugend
Ты была звездой гетто, ты была там для молодежи
Wenn sie Probleme hatten, dann war klar, wen sie rufen
Если у них были проблемы, то было ясно, кому они звонят
Warst der HipHop-Messias, mit den Kids auf dem Spielplatz
Был мессией хип-хопа, с детьми на детской площадке
Hast uns erklärt, du bist HipHop, auch wenn du nicht viel hast
Объяснил нам, что ты хип-хоп, даже если у тебя не так много
Es ging nicht um die Kohle, egal mit oder ohne
Дело было не в угле, независимо от того, с ним или без него
Du warst zur Stelle, meintest mit der Dose nicht Pistole
Ты был на месте, не имел в виду пистолет с банкой
Hast Geschichte geschrieben, dein Gesicht war zufrieden
Ты вошел в историю, твое лицо было довольным
Hast geschlichtet zwischen ihnen, dass sie sich nicht bekriegen
Пробрался между ними, чтобы они не ссорились
Wenn du im Ghetto warst, dann war'n die Kinder froh
Если бы ты был в гетто, то дети были бы рады
Doch dann bist du von uns gegangen, sag warum ist das so
Но потом ты ушел от нас, скажи, почему это так
Man sagt: "Die Guten sterben früh", sag warum ist das so
Говорят: "Хорошие умирают рано", скажи, почему это так
Du warst zu gut für diese Welt, sag warum bist du so
Ты был слишком хорош для этого мира, скажи, почему ты такой
Ich weiß, jetzt geht's dir besser, man ich weiß, jetzt bist du froh
Я знаю, теперь тебе лучше, ты знаешь, теперь ты рад
Ich zünd ne Kerze für dich an und sie scheint lichterloh
Я зажгу для тебя свечу, и она засияет светом
Man sagt: "Die Guten sterben früh", sag warum ist das so
Говорят: "Хорошие умирают рано", скажи, почему это так
Du warst zu gut für diese Welt, sag warum bist du so
Ты был слишком хорош для этого мира, скажи, почему ты такой
Ich weiß, jetzt geht's dir besser, man ich weiß, jetzt bist du froh
Я знаю, теперь тебе лучше, ты знаешь, теперь ты рад
Ich zünd ne Kerze für dich an und sie scheint lichterloh
Я зажгу для тебя свечу, и она засияет светом
Du warst ne gute Seele, hattest viel Mut und Ehre
Ты была доброй душой, обладала большим мужеством и честью
Die ganze Szene wusste, HipHop fließt durch deine Vene
Вся сцена знала, что хип-хоп течет по твоей вене
Du hattest viele Pläne, HipHop war die Religion
У тебя было много планов, хип-хоп был религией
Du wolltest keine Million, du hattest nur eine Vision
Ты не хотел миллиона, у тебя было только одно видение
Wolltest HipHop verbreiten, wolltest bessere Zeiten
Хотел распространять хип-хоп, хотел лучших времен
Du warst der Grund, dass sie nicht fighten, wenn die Gangster sich streiten
Ты был причиной того, что они не дрались, когда бандиты ссорились
Ich kannte dein Namschon von Spaiche und Specter
Я знал твой Namschon от Spaiche и призрак
Von Halil, sie haben viel erzählt und es war gleich Respekt da
От Халила, они много рассказывали, и там было равное уважение
Ich hat' die große Ehre, mit Dir vor der Kamera
Для меня большая честь быть с тобой на камеру
Du warst wie ein Kamerad, mehr als das, du warst ein Star
Ты был похож на товарища, более того, ты был звездой
Wenn du im Ghetto warst, dann war'n die Kinder froh
Если бы ты был в гетто, то дети были бы рады
Doch dann bist du von uns gegangen, sag warum ist das so?
Но потом ты ушел от нас, скажи, почему это так?
Man sagt: "Die Guten sterben früh", sag warum ist das so?
Говорят: "Хорошие умирают рано", скажи, почему это так?
Du warst zu gut für diese Welt, sag warum bist du so?
Ты был слишком хорош для этого мира, скажи, почему ты такой?
Ich weiß, jetzt geht's dir besser, man ich weiß, jetzt bist du froh
Я знаю, теперь тебе лучше, ты знаешь, теперь ты рад
Ich zünd ne Kerze für dich an und sie scheint lichterloh.
Я зажгу для тебя свечу, и она засияет светом.
Es kommt mir vor, wie gestern, doch langsam geht es wieder
Мне кажется, что это было как вчера, но постепенно все возвращается
Langsam lb ich wieder, langsam schreib ich wieder Lieder
Медленно я снова, медленно я снова пишу песни
Du schaust auf unsre Stadt, du schaust auf uns herab
Ты смотришь на наш город, ты смотришь на нас свысока
Und jeder deiner Freunde weiß, dass er da oben einen Kumpel hat
И каждый из ваших друзей знает, что у него есть приятель там, наверху
Wir ham viel durchgemacht, doch es hat uns verbunden
Мы многое пережили, но это связало нас
Wir drehn wieder uns're Runden, langsam heilen unsre Wunden
Мы снова вращаемся, медленно заживаем наши раны
Das ist die Wirklichkeit, Bezirke sind vereint
Такова реальность, районы объединены
Straßenkinder sind gesignt, es scheint, dass es für immer scheint
Уличные дети здоровы, кажется, что это кажется вечностью
Wir denken an die alte Zeit, wenn dich der Block vermisst
Мы думаем о старом времени, когда блок скучает по тебе
Wir vemissen dich, weil du uns zeigst, was HipHop ist
Мы приветствуем вас, потому что вы показываете нам, что такое хип-хоп
Wenn du im Ghetto warst, dann war'n die Kinder froh
Если бы ты был в гетто, то дети были бы рады
Doch dann bist du von uns gegangen, sag warum ist das so
Но потом ты ушел от нас, скажи, почему это так
Man sagt: "Die Guten sterben früh", sag warum ist das so
Говорят: "Хорошие умирают рано", скажи, почему это так
Du warst zu gut für diese Welt, sag warum bist du so
Ты был слишком хорош для этого мира, скажи, почему ты такой
Ich weiß, jetzt geht's dir besser, man ich weiß, jetzt bist du froh
Я знаю, теперь тебе лучше, ты знаешь, теперь ты рад
Ich zünd ne Kerze für dich an und sie scheint lichterloh
Я зажгу для тебя свечу, и она засияет светом
Man sagt: "Die Guten sterben früh", sag warum ist das so
Говорят: "Хорошие умирают рано", скажи, почему это так
Du warst zu gut für diese Welt, sag warum bist du so
Ты был слишком хорош для этого мира, скажи, почему ты такой
Ich weiß, jetzt geht's dir besser, man ich weiß, jetzt bist du froh
Я знаю, теперь тебе лучше, ты знаешь, теперь ты рад
Ich zünd ne Kerze für dich an und sie scheint lichterloh
Я зажгу для тебя свечу, и она засияет светом





Авторы: Patrick Losensky, Elias Klughammer, Daniel Schreyer, Domenico Di Palo, Vittoria De Scalzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.