Fler - Willkommen in Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fler - Willkommen in Berlin




Willkommen in Berlin
Welcome to Berlin
B-Tight
B-Tight
(Yeah) Berlin Berlin über alles in der Welt
(Yeah) Berlin Berlin about everything in the world
Berlin die Stadt wo man beisst wenn man bellt
Berlin the city where you bite when you bark
Wo mann Opfer gerne Schellt
Where man likes to ring victims
Wo man macht was eim gefällt
Where to do what you like
Berlin hier hustlet jeder für sein Geld
Berlin here everyone hustles for his money
So viele Menschen
So many people
So viele Bezirke
So many districts
So viele Geier die Warten um sich auf dich zu stürzen
So many vultures waiting to pounce on you
Sommer im Block geile Fraun im Minirock
Summer in the block horny woman in a miniskirt
Meine Homies häng an der Ecke und rauchen Ott
My homies hang on the corner and smoke ott
Nich jeder Berliner is unbedingt Aggresiv
Not every Berliner is necessarily aggressive
Doch jeder Berliner is hier weil er die Stadt liebt
But every Berliner is here because he loves the city
Weil sie Kraft gibt
Because she gives strength
Weil es dir Macht gibt
Because it gives you power
Und glaub mir dass man das echte Berlin nicht nur bei Nacht sieht
And believe me that you can see the real Berlin not only at night
Frauenarzt
Gynaecologist
Jetz is guter Rat teuer
Now good advice is expensive
Ich rate Euch bleibt cool
I advise you to stay cool
In meiner Stadt Berlin kennt jeder meine Crew
In my city Berlin everyone knows my crew
Berlin Crime mischt auf
Berlin Crime is stirring up
Ich misch die Szene auf
I'm mixing up the scene
Für dieses Leben im Regen hier nehm ich viel in kauf
For this life in the rain here I take a lot
Du weißt nichts über das
You don't know anything about that
Über Liebe und den Hass
About love and hate
Das ist Hassliebe alter die ich fühl für die Stadt
This is the love-hate age that I feel for the city
Man redet hier nicht von Ghettos
We're not talking about ghettos here
Doch die Ghettos entstehn
But the ghettos are emerging
Mit meinem Augen kann ich die versteckten Ghettos sehn
With my eyes I can see the hidden ghettos
Ich leb in Aggro Berlin
I live in Aggro Berlin
Ich bin hier reingeboren
I was born in here
Bin hier groß geworden
I grew up here
Hab hier mein Herz verloren
I lost my heart here
Untergrund König Frauenarzt bleibt Hart
Underground King Gynecologist stays Hard
Und ich steh für meine Stadt mit jedem Part
And I stand for my city with every part
G-Hot
G-Hot
Ihr seht den Potzdammer Platz
You see the Potzdammer Platz
Ihr behinderten Touristen
You disabled tourists
Das ist ein einblick hinter die Kolissen
This is an insight behind the Kolissen
Ich zeig dir Dealer Mörder und junge Pimps
I'll show you dealer killers and young pimps
Wenn ich alt bin förder ich junge Pimps
When I'm old I promote young pimps
In meiner Stadt gibts die Billigsten Nutten
There are the cheapest hookers in my city
In dieser Stadt mach ich ne Mille mit Mucke
In this city I make a mille with Mucke
Ich kauf Grass für 2€ das hat nicht jeder
I buy grass for 2€ not everyone has that
Dann fahr ich nach Bayern und verchecks fürn zehner
Then I'll go to Bavaria and check for tens
Alles is dreckig und die Trains fahrn wieder
Everything is dirty and the trains are running again
Ich hab auf einmal wieder auf Train mal hipa
I'm suddenly back on Train mal hipa
Die Ghettos komm
The ghettos are coming
Wolln wir Ehrlich sein
Let's be honest
In manchen Ecken is jeden Tag 1.Mai
In some corners it's May 1st every day
Megaloh
Megaloh
Wenn ich wirkommen sage mein ich nicht Touristen
When I say we're coming I don't mean tourists
Sondern ich bin kurz davor ins Gesicht zu spritzen
But I'm about to squirt in the face
Für dich is Rappen nur Reden
For you, rapping is just talking
Für mich heißt es sei allseit bereit auf die Fresse zu geben
For me it means to be always ready to give on the face
Zu viele Kiddies werden groß in dem Dreck
Too many kiddies are getting big in the dirt
Wachsen auf ohne Ziele ohne Liebe und ohne Respekt
Growing up without goals without love and without respect
Verloren im Netz
Lost in the net
Alles wird Probiert
Everything is tried
Aber alles was floriert is das Drogengeschäft
But all that is flourishing is the drug business
Es ist echt nicht mehr drin
It's really not in there anymore
Und Sachen ohne echt nichts mehr in
And things without really nothing left in
Außer diese Metros ohne Geschlecht
Except these metros without gender
Sag es wär besser wärs überall gleich
Say it would be better it would be the same everywhere
Aber für Berlin hieße dass
But for Berlin that would mean
Überall Arm statt überall Reich
Poor everywhere instead of rich everywhere
MC Bogy
MC Bogy
Westberlin ist die Stadt wo die Sonne Böhse Lacht
West Berlin is the city where the sun Böhse laughs
Atze wenn es hier kracht dann siehst du Bullnwagen brennen
Atze if it crashes here then you see Bullnwagen burning
Abschaum City ist Stadt die ich meine Heimat nenn
Scum City is the city I call my home
Gehört zu Untergrund Top 10
Belongs to Underground Top 10
Du siehst mich niemals wegrennen
You never see me running away
Ich bin ein Killer wie Kang
I'm a killer like Kang
Ein harter Deutscher wie Fler
A tough German like Fler
Präsentier noch mehr Ketten und Berlin Crime elitär
Present even more chains and Berlin Crime elitist
Ich bin ein Berliner Bär mich zu ficken is schwer
I'm a Berlin bear fucking me is hard
Machte schon immer ein Dicken dass machte mich Legendär
Always made a fat that made me legendary
Atze ich kämpfe nicht fair sondern so eisern wie Mike
Atze I'm not fighting fair but as iron as Mike
Mein Meister Plan wird nicht scheitern
My master plan will not fail
Ich bin zu allem bereit
I am ready for anything
In dieser Stadt herrscht der Neid
There is envy in this city
Doch dass pusht nur das Niveau
But that only pushes the level
Hol mir alle diese Rapper ich bocks sie alle KO
Get me all these rappers I bocks them all KO
Fler
Fler
In meiner Stadt werden Opfer wie du Terapiert
In my city, victims like you are being treated
Frag diese Psychos das is mein Set mein Revier
Ask these psychos this is my set my territory
Du bist weit weg Pussy und du hatest bitch
You are far away pussy and you have bitch
Doch mein Mixtape shit burned deine Gratest Hits
But my mixtape shit burned your gratest hits
Diese Stadt is anders (yeah)
This city is different (yeah)
Ihr wollt es nicht Raffen
You don't want to take it off
Hier sagen Türken Atze
Here Turks say Atze
Und Deutsche Kanacken
And German jerks
Mach keine Faxen sonst wirst du gleich gebockst
Don't do any faxing or you'll get fucked right away
Für die Typen vom Gymnasium sind wir scheiß Gesocks
For the guys from high school we are fucked up
Hier Kriegt man Fraun wie die U-Bahn
Here you can get women like the subway
Alle 5 Minuten
Every 5 minutes
Wenn ich auf der Straße laufe und 15 Huren
When I walk on the street and 15 whores
Ihr müsst einsehen (yeah)
You have to understand (yeah)
Berlin is anders
Berlin is different
Denn ich spuck auf Chicks wie Colin Fernandes
Because I spit on chicks like Colin Fernandes
Sido
Sido
Yeah es is die Stadt wo Rapper Geld verdien
Yeah it's the city where rappers make money
Wo nicht die Eltern sondern Kumpels dich erziehn
Where it's not your parents but your friends who educate you
Wo alle die die kamen nich lange blieben
Where all those who came did not stay long
Und doch wolln alle her ziehn (yeah)
And yet everyone wants to move here (yeah)
Nach Berlin (Oh)
To Berlin (Oh)
Die Stadt in der ich auf die Welt kam
The city where I was born
Meine Eltern ham sofort gesehn der Junge is Seltsam
My parents immediately saw the boy is Strange
Er Chillt den ganzen Tag mit Kumpels an der Ecke
He chills all day with buddies on the corner
Und dreht sich mit 5 schon nen Joint aus ner Hecke
And turns with 5 already a joint out of a hedge
Ich habs einfach nicht anders gelernt
I just didn't learn it any other way
Und jetz verkauf ich dich als Sandsack an Fler
And now I'm selling you as a sandbag to Fler
Auch wenn ich vielleicht nich ewig leben werde
Even if I may not live forever
Bin ich wenigstens ein berliner bis ich sterbe
Am I at least a Berliner until I die
Harris
Harris
Ihr seid nicht willkommen in Berlin
You are not welcome in Berlin
Aber könnt komm nach Berlin
But can you come to Berlin
Euer Geld hier lassen
Leave your money here
Und euch sonnen in Berlin
And you sunbathe in Berlin
Überfallen werden in Berlin
Being attacked in Berlin
Überall hier in Berlin
Everywhere here in Berlin
Ganz Deutschland überfahrn wir jetz im Team
We are now crossing the whole of Germany as a team
Kriegt ne Multi-Kulti-Schelle
Get a multi-cultural clamp
Neue Berliner Welle
Neue Berliner Welle
Jeder von uns hat
Each of us has
Kumpels sitzen in ner Zelle
Friends are sitting in a cell
Wir ham die big ma buus
We ham the big ma buus
Die Killer Ponamies
The Killer Ponamies
Wir machen mehr Welle als die größten Tsunamis
We make more waves than the biggest tsunamis
So wie in Kreuzberg is es in vielen berliner Bezirken
As in Kreuzberg, it is in many Berlin districts
Afrikaner Araber Deutsche und Türken
Africans Arabs Germans and Turks
Jeden Tag stehen Wir hier und leben dass
Every day We stand here and live that
Und wenn sich eure Schultern bewegen dann sehen wir was
And if your shoulders move then we'll see what
Shizoe
Shizoe
Vergiss was du über uns hörst oder über uns liest
Forget what you hear about us or read about us
Komm nach Berlin in unsre Stadt und glaub nur dass was du siehst
Come to Berlin in our city and just believe that what you see
Denn all die Medianwichser merken nicht was grade passiert
Because all the median Wichser do not notice what is happening right now
Deutschland wird bald aus der Hauptstadt von der Straße regiert
Germany will soon be ruled from the capital by the street
Von den Jungs die noch die Hoffnung ham auf bessere Zeiten
From the guys who still have hope for better times
Die bereit sind für die Freiheit mit dem Messer zu Fighten
Who are ready to fight with the knife for freedom
Denn wir ham Hunger
Because we are hungry
Wir holn es uns wenns sein muss Brutal
We'll get it to us if it has to be Brutal
In unsern Köpfen brotelt es wie unter einem Vulkan
It's like a volcano is brewing in our heads
Und unsere Herzen brennen vor Liebe für unsere Stadt
And our hearts are burning with love for our city
Und dabei denkt ihr was uns einmal stürzen wir is unser Hass nein
And while you're thinking what we'll fall down once is our hatred no
Wir tun und lassen was die Hater für unmöglich halten
We do and leave what the haters think is impossible
Das is Berlin die Stadt der unbegrenzten Möglichkeiten
Berlin is the city of unlimited possibilities
Tony-D
Tony-D
Unser Quatier is die Straße und der Hausflur
Our quatier is the street and the hallway
Kommt jemand zu dir und macht Stress dann Haust du
If someone comes to you and makes stress then you leave
Wenn du hier wirklich lebst bist du viel unterwegs
If you really live here you are on the road a lot
Hast viele Homies und weißt auch wies um sie steht
Have a lot of homies and also know why she is standing around
Berlin die Stadt mit den ärmsten Kids mit den ersten Hits
Berlin the city with the poorest kids with the first hits
Über den Scheiß der uns Fickt (fickt)
About the shit that Fucks us (fucks)
Es gibt kein Tag wo wir nicht jeden Polizist baaaaaaaah
There's not a day where we don't have every cop baaaaaaaah
Ich glaube du verstehst
I think you understand
Keine Achtung vorm Gesetz hat man hier schon mit sechs
There is no respect for the law here already with six
Wir sind Hardcore haben uns durchgesetzt
We are hardcore have prevailed
Ich versteh den Komplex den Ihr habt wegen eurer Stadt
I understand the complex you have because of your city
Nur Langeweile jeden Tag
Just boredom every day
Fler
Fler
Willkomm in Berlin
Welcome to Berlin
In der Stadt der Probleme
In the city of problems
Das hier ist Berlin diese Stadt in der ich lebe
This is Berlin, this is the city I live in
Man ich lieb Berlin spürt man die Macht der Straße
Man I love Berlin you can feel the power of the street
Es gibt keine Konkurenz wir sind Einzigartig
There is no competition we are unique
Willkomen in Berlin
Welcome to Berlin
Wir ham die größte Schnauze
We ham the biggest snout
Das hier ist Berlin
This is Berlin
Das hier ist mein Zuhause
This is my home
Man ich lieb Berlin
Man I love Berlin
Und Hasse dein verschissenes Kaff
And hate your fucking coffee
Aus der Gosse in die Charts wir sind die Kinder der Nacht
From the gutter to the charts we are the children of the night





Авторы: Patrick Losensky, Tai Jason, Megaloh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.