Текст и перевод песни Fleret - Anděl
Za
hořký
pivo
uslyšíte
hrát,
За
горьким
пивом
вы
слышите
игру,
Housle
Anděla
co
na
zem
spad.
Скрипка
ангела,
упавшего
на
землю.
Přijde
k
vám
sám,
Он
придет
к
вам
один,
Prázdné
oči,
ústa
šrám.
Пустые
глаза,
разинутый
рот.
Pak
přestane
hrát,
tiše
bude
stát,
Тогда
он
перестанет
играть,
он
будет
стоять
спокойно,
Aby
ve
vodce
zahléd
tváře,
kvítí
a
teplo
vyhořelých
hvězd.
Сделайте
так,
чтобы
в
водке
мелькнули
лица,
цветы
и
тепло
сгоревших
звезд.
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
Мертвый
ангел,
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
Печальный
ангел,
Po
ulicích
sám
vrávorá.
Он
ходит
по
улицам
один.
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
Печальный
ангел,
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
Мертвый
ангел,
Netoužil
a
vůbec
nic
už
nehledá.
Он
не
хотел
этого,
и
он
больше
ничего
не
ищет.
Dřiv
byl
slavný
dítě
a
měl
mu
patřit
svět,
Он
был
знаменитым
ребенком,
и
ему
должен
был
принадлежать
весь
мир.,
Jeho
tátovi
moh
jenom
každěj
závidět.
Каждый
мог
бы
позавидовать
его
отцу.
Potom
přišel
čas,
kdy
on
zůstal
stát,
Затем
наступило
время,
когда
он
остался
стоять,
Jak
hodinky
za
pár
šupů,
na
který
mu
někdo
šláp.
Это
как
следить
за
несколькими
кочками,
на
которые
кто-то
наступит.
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
Мертвый
ангел,
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
Печальный
ангел,
Po
ulicích
sám
vrávorá.
Он
ходит
по
улицам
один.
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
Печальный
ангел,
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
Мертвый
ангел,
Netoužil
a
vůbec
nic
už
nehledá.
Он
не
хотел
этого,
и
он
больше
ничего
не
ищет.
V
osmnácti
vypad
z
domu
a
máňu
do
půl
zad,
В
18
лет
он
ушел
из
дома
и
наполовину
потерял
спину.,
Další
jeho
život
byl
jak
dlouhej
držkopád.
Остальная
часть
его
жизни
была
долгой
работой.
Ale
pak
potkal
chlast
a
z
něj
mu
srdce
ztvrdlo,
Но
потом
он
познакомился
с
выпивкой,
и
это
ожесточило
его
сердце,
Na
červený
kámen
dobrý
leda
k
zabíjení
psů.
Красный
камень
хорош
только
для
убийства
собак.
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
Мертвый
ангел,
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
Печальный
ангел,
Po
ulicích
sám
vrávorá.
Он
ходит
по
улицам
один.
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
Печальный
ангел,
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
Мертвый
ангел,
Netoužil
a
vůbec
nic
už
nehledá
Он
ничего
не
хотел
и
больше
не
ищет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Hrachovy, Pavel Husar, Libor Plocek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.