Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soudná Noc (Live)
Gerichtsnacht (Live)
Už
tě
tu
mám
dneska
zas,
jako
poprvé
Ich
hab
dich
heute
wieder
hier,
wie
beim
ersten
Mal
Tak
se
mi
zdá,
že
teď
nebudu
sám.
Es
scheint
mir,
dass
ich
jetzt
nicht
allein
sein
werde.
Budem
se
mít,
pít
a
smát
se
až
do
krve,
Wir
werden
es
gut
haben,
trinken
und
lachen,
bis
wir
nicht
mehr
können,
Můžou
nás
líbat,
dobře
víš
kam.
Sie
können
uns
küssen,
du
weißt
genau
wo.
Tak
tě
tu
mám,
pokaždé
je
to
jinačí,
So
hab
ich
dich
hier,
jedes
Mal
ist
es
anders,
Máš
volný
ring,
no
tak
jsem
zvědav
sám.
Du
hast
den
Ring
frei,
na
da
bin
ich
selbst
gespannt.
Velryby
zlé
sliby,
žár
z
těla
vytlačí,
Wale,
böse
Versprechen,
werden
die
Hitze
aus
dem
Körper
treiben,
Na
co
si
vzpomeneš,
pro
tebe
mám.
Was
immer
dir
einfällt,
habe
ich
für
dich.
Smysly
mě
opouští
Die
Sinne
verlassen
mich
Vrhám
se
do
houští
Ich
stürze
mich
ins
Dickicht
Všechno
ti
odpouštím
Ich
vergebe
dir
alles
Dlaně
přikládám.
Die
Handflächen
lege
ich
auf.
Už
vnímám
jen
tvůj
dech
Ich
nehme
nur
noch
deinen
Atem
wahr
Jak
stoupáš
po
schodech
Wie
du
die
Treppen
steigst
A
saháš
na
svůj
břeh
Und
dein
Ufer
berührst
Já
se
propadám.
Ich
versinke.
Je
soudná
noc,
žádné
příště
už
nebude
Es
ist
die
Gerichtsnacht,
kein
nächstes
Mal
wird
es
geben
Ta
vůbec
nekončí
probuzením
Sie
endet
gar
nicht
mit
dem
Erwachen
Tak
nebuď
zlá,
tak
jen
pojď,
ať
to
odbudem
Also
sei
nicht
böse,
komm
einfach,
damit
wir
es
hinter
uns
bringen
Ráno
nás
nečeká
rozednění.
Am
Morgen
erwartet
uns
kein
Morgengrauen.
Smysly
mě
opouští
Die
Sinne
verlassen
mich
Vrhám
se
do
houští
Ich
stürze
mich
ins
Dickicht
Všechno
ti
odpouštím
Ich
vergebe
dir
alles
Dlaně
přikládám.
Die
Handflächen
lege
ich
auf.
Už
vnímám
jen
tvůj
dech
Ich
nehme
nur
noch
deinen
Atem
wahr
Jak
stoupáš
po
schodech
Wie
du
die
Treppen
steigst
A
saháš
na
svůj
břeh
Und
dein
Ufer
berührst
Já
se
propadám.
Ich
versinke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.