FLESH - ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ВСЕЛЕННАЯ (feat. Шарлот) - перевод текста песни на немецкий




ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ВСЕЛЕННАЯ (feat. Шарлот)
PARALLELES UNIVERSUM (feat. Sharlot)
Она чистый лёд, я не чувствую её
Sie ist reines Eis, ich fühle sie nicht
По руке бежит мороз, её взгляд, словно гипноз
Frost läuft meinen Arm entlang, ihr Blick wie Hypnose
Над-над нами вертолёт, ты так далеко
Über-über uns ein Hubschrauber, du bist so weit weg
Если не мы, то кто достанет с неба звёзд?
Wenn nicht wir, wer holt dann die Sterne vom Himmel?
Параллельная пара-параллельная
Parallel para-parallel
Пара-параллельная Вселенная (пара-пара)
Para-paralleles Universum (para-para)
Параллельная пара-параллельная
Parallel para-parallel
Пара-параллельная Вселенная (о, йе, йе)
Para-paralleles Universum (oh, yeah, yeah)
А что было вчера? что было вчера?)
Und was war gestern? (Und was war gestern?)
На небе пролетала параллельная звезда
Am Himmel flog ein paralleler Stern vorbei
Всем парням скажи: "пока!" (Всем парням скажи: "пока!")
Sag allen Jungs: "Tschüss!" (Sag allen Jungs: "Tschüss!")
Ты ждала меня всегда, я параллельная мечта
Du hast immer auf mich gewartet, ich bin ein paralleler Traum
Моя девочка ложиться спать (баю-бай)
Mein Mädchen geht schlafen (Schlaf gut)
Каждый раз после меня ждёт ответа полчаса
Jedes Mal nach mir wartet sie eine halbe Stunde auf Antwort
Публикация её сохранена
Ihr Post ist gespeichert
После каждого письма - мы параллельная семья
Nach jeder Nachricht - sind wir eine parallele Familie
Она чистый лёд, я не чувствую её
Sie ist reines Eis, ich fühle sie nicht
По руке бежит мороз, её взгляд, словно гипноз
Frost läuft meinen Arm entlang, ihr Blick wie Hypnose
Над-над нами вертолёт, ты так далеко
Über-über uns ein Hubschrauber, du bist so weit weg
Если не мы, то кто достанет с неба звёзд?
Wenn nicht wir, wer holt dann die Sterne vom Himmel?
Пара-параллельная пара-параллельная (e)
Para-parallel para-parallel (e)
Пара
Para
Люди из социальных сетей строят планы
Leute aus sozialen Netzwerken schmieden Pläne
Я её выцепил в Instagram′е
Ich hab sie auf Instagram entdeckt
В параллельной Вселенной мы вместе летали
Im parallelen Universum sind wir zusammen geflogen
Об этом уже никто не узнает (yes)
Davon wird niemand mehr erfahren (yes)
Это правда? (Правда), не знаю
Ist das wahr? (Wahr), ich weiß nicht
Йе, йе, йе
Yeah, yeah, yeah
Мы так далеко (wooh) волосы пахнут клубом
Wir sind so weit weg (wooh) Haare riechen nach Club
Сочные яркие губы у моей подруги
Saftige, leuchtende Lippen hat meine Freundin
Всё, что сегодня ты просто забудешь
Alles, was du heute einfach vergessen wirst
Это не правда, глупая
Das ist nicht wahr, Blöde
Вспышкой сотру твою память
Mit einem Blitz lösche ich dein Gedächtnis
Sorry, сегодня я занят
Sorry, heute bin ich beschäftigt
А может давай лучше завтра?
Oder vielleicht lieber morgen?
Параллельная пара-параллельная
Parallel para-parallel
Параллельная Вселенная
Paralleles Universum
Параллельная пара-параллельная
Parallel para-parallel
Параллельная Вселенная
Paralleles Universum
О-о-она чистый лёд, я не чувствую её
O-o-oh sie ist reines Eis, ich fühle sie nicht
По руке бежит мороз, её взгляд, словно гипноз
Frost läuft meinen Arm entlang, ihr Blick wie Hypnose
Над-над нами вертолёт, ты так далеко
Über-über uns ein Hubschrauber, du bist so weit weg
Если не мы, то кто достанет с неба звёзд?
Wenn nicht wir, wer holt dann die Sterne vom Himmel?
Параллельная пара-параллельная
Parallel para-parallel
Пара-параллельная Вселенная (пара-пара)
Para-paralleles Universum (para-para)
Параллельная пара-параллельная
Parallel para-parallel
Пара-параллельная Вселенная, о, йе, йе
Para-paralleles Universum, oh, yeah, yeah
Параллельная
Parallel
Пара-параллельная Вселенная
Para-paralleles Universum
Пара-параллельная
Para-parallel
Пара-параллельная Вселенная
Para-paralleles Universum





Авторы: Pavel Dyldin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.