УБИВАЮСЬ ЯДОМ
ICH VERGIFTE MICH
Сжёг
резину
ночью
на
асфальте
Habe
nachts
Gummi
auf
dem
Asphalt
verbrannt
Не
подходи,
всё
у
меня
нормально
Komm
nicht
näher,
bei
mir
ist
alles
normal
Языки
и
сплетни
со
мной
рядом
Gerede
und
Gerüchte
verfolgen
mich
Молча
убиваюсь
с
ней
ядом
Schweigend
vergifte
ich
mich
mit
ihr
Е-е-е,
молча
ядом
(ядом)
Je-je-je,
schweigend
Gift
(Gift)
Е-е-е,
препараты
Je-je-je,
Präparate
У-е-е,
так
надо
(надо)
Uh-je-je,
so
muss
es
sein
(muss
sein)
Играй,
невесёлая
песня
моя
Spiel,
mein
trauriges
Lied
Она
так
хочет,
чтоб
я
дал
надежду
(надежду)
Sie
will
so
sehr,
dass
ich
Hoffnung
gebe
(Hoffnung)
Вселенная
бесконечна
Das
Universum
ist
unendlich
Люди
как
зомби,
чего
ты
стоишь?
Menschen
wie
Zombies,
was
stehst
du
da?
Череп
и
кости,
номер
под
кожей
Schädel
und
Knochen,
Nummer
unter
der
Haut
Пробуй
не
сдохнуть,
но
не
поможет
Versuch
nicht
zu
krepieren,
aber
es
hilft
nicht
Сыты
все
ложью
— кто
бы
не
спорил
(спорил)
Alle
haben
die
Lügen
satt
– wer
würde
das
bestreiten
(bestreiten)
Иищу
губами
твои
руки
Suche
mit
meinen
Lippen
deine
Hände
Давно
уже
не
помню,
что
в
моём
желудке
Erinnere
mich
schon
lange
nicht
mehr,
was
in
meinem
Magen
ist
Е,
прожигают
взглядом
Je,
sie
verbrennen
mich
mit
Blicken
Молча
убиваюсь
с
ней
ядом
Schweigend
vergifte
ich
mich
mit
ihr
Сжёг
резину
ночью
на
асфальте
Habe
nachts
Gummi
auf
dem
Asphalt
verbrannt
Не
подходи,
всё
у
меня
нормально
Komm
nicht
näher,
bei
mir
ist
alles
normal
Языки
и
сплетни
со
мной
рядом
Gerede
und
Gerüchte
verfolgen
mich
Молча
убиваюсь
с
ней
ядом
Schweigend
vergifte
ich
mich
mit
ihr
Е-е-е,
молча
ядом
(ядом)
Je-je-je,
schweigend
Gift
(Gift)
Е-е-е,
препараты
Je-je-je,
Präparate
У-е-е,
так
надо
(надо)
Uh-je-je,
so
muss
es
sein
(muss
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Dyldin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.