Fleshgod Apocalypse - Paramour (Die Leidenschaft Bringt Leiden) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fleshgod Apocalypse - Paramour (Die Leidenschaft Bringt Leiden)




Paramour (Die Leidenschaft Bringt Leiden)
Paramour (Passion Brings Suffering)
Die Leidenschaft bringt leiden!
Passion brings suffering!
Wer beschwichtigt
Who will appease
Beklommenes Herz
An anxious heart
Das allzu viel verloren?
That has lost too much?
Wo sind die Stunden
Where are the hours
Überschnell verflüchtigt?
Too quickly evaporated?
Vergebens war das
In vain was the
Schönste dir erkoren!
Most beautiful chosen for you!
Trüb ist der Geist
The spirit is cloudy
Verworren das beginnen;
The beginnings are confused;
Die hehre Welt
The sublime world
Wie schwindet sie den Sinnen!
How it fades from the senses!
Da schwebt hervor Musik
There floats forth music
Mit Engelschwingen
With angel wings
Verflicht zu Millionen
Intertwined with millions
Tön' um töne
Tones around tones
Des Menschen wesen
Of human essence
Durch und durch zu dringen
To penetrate through and through
Zu überfüllen ihn
To fill him up
Mit ew'ger schöne:
With eternal beauty:
Das Auge netzt sich
The eye gets wet
Fühlt in höher'n sehnen
Feels in higher longings
Den Götter Wert der
The divine value of
Töne wie der tränen
The tones like the tears
Das Auge netzt sich
The eye gets wet
Fühlt in höher'n sehnen
Feels in higher longings
Den Götter Wert der
The divine value of
Töne wie der tränen
The tones like the tears
Und so das Herz erleichtert
And so the relieved heart
Merkt behende daß es noch
Quickly notices that it still
Lebt und schlägt
Lives and beats
Und möchte schlagen
And would like to beat
Zum reinsten Dank
In purest thanks
Der Überreichen spende
To the exceedingly rich benefaction
Sich selbst erwiedernd
Returning itself
Willig dar zutragen
Willingly to carry
Daß fühlte sich o daß es ewig bliebe!
That it felt oh that it would remain forever!
Das Doppelglück der Töne wie der Liebe
The double happiness of tones like that of love





Авторы: Cristiano Trionfera, Francesco Paoli, Paolo Rossi, Francesco Ferrini, Tomasso Riccardi, Johann Wolfgang Von +1832 Goethe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.