Fleshgod Apocalypse - Towards the Sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fleshgod Apocalypse - Towards the Sun




Towards the Sun
К Солнцу
The draining path of existence
Изнурительный путь существования,
With all our burdens to bring
Со всеми нашими тяготами,
As fathers dream in frustration
Пока отцы мечтают в отчаянии,
The sons slowly′ve drowned in disease
Сыновья медленно тонут в болезни.
Is this reflection of sorrow that brings us all down to the hole?
Это ли отражение скорби, что тянет нас всех на дно?
Is this fulfillment of hollow that sadly is emptying our souls?
Это ли исполнение пустоты, что печально опустошает наши души?
So we spread our wings like falcons
Мы расправляем крылья, словно соколы,
But we are too tied to this earth
Но мы слишком привязаны к этой земле.
Locked in this fortress of treason we wait
Запертые в этой крепости предательства, мы ждем
The coming of the glorious day
Наступления славного дня.
Shall we be ready to face this?
Будем ли мы готовы к этому?
Or will we turn on the other side?
Или отвернемся?
When time will come for us to spread those wings
Когда придет время расправить эти крылья
And start moving out limbs to fly!
И начать двигать конечностями, чтобы взлететь!
Towards the sun!
К солнцу!
I see the splendor of the light again
Я снова вижу сияние света.
Show me father the secrets of flight!
Покажи мне, отец, секреты полета!
Swear it now, you will let me soar
Поклянись сейчас, ты позволишь мне парить.
Thrown in the void and carried by fate
Брошенный в пустоту и несомый судьбой,
I'd rather fall than standing enslaved
Я лучше упаду, чем останусь рабом.
Looking down at the vastness of sea
Глядя вниз на бескрайнее море,
Mesmerized by water reflecting me
Загипнотизированный водой, отражающей меня.
And our souls forever lost
И наши души, навсегда потерянные,
Now will reach the stars and deliver us
Теперь достигнут звезд и освободят нас
>From Poseidon, the God of the Sea
От Посейдона, Бога Моря.
This unfolding release confears immortality
Это развертывающееся освобождение дарует бессмертие.
Rush of deliverance, from those who wanna seize
Поток избавления от тех, кто хочет захватить,
Outrageous irreverence, to those who wanna lead
Вопиющее непочтительность к тем, кто хочет вести.
I cut through the air, carried by dreams
Я рассекаю воздух, несомый мечтами,
I′d rather fall than closing my wings
Я лучше упаду, чем сложу крылья.
Looking up at the greatness of sky
Глядя вверх на величие неба,
Left behind the labyrinth of compromise
Оставив позади лабиринт компромиссов.
And my soul forever gone, Now it flies too far
И моя душа, навсегда ушедшая, теперь летит слишком далеко
And will stand before
И предстанет перед
Mighty Helios, the God of the Sun
Могучим Гелиосом, Богом Солнца.
The unmerciful one, I'm burning forevermore!
Безжалостный, я горю вечно!
Gone too far
Зашел слишком далеко,
Falling down from your dream
Падаешь из своей мечты,
Your wings' burning on the sun
Твои крылья горят на солнце.
All your deeds they′ll be sung like a warning for the world to see
Все твои деяния будут воспеты, как предостережение для всего мира.





Авторы: Tommaso Riccardi, Cristiano Trionfera, Francesco Paoli, Paolo Rossi, Francesco Ferrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.