Текст и перевод песни Fletcher - About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking
my
coffee
just
ruined
my
day
Чашка
кофе
испортила
мне
день,
Picturing
us
at
that
corner
cafe
Представила
нас
в
том
кафе
на
углу.
Ya,
ya,
ya-ya,
ya,
ya,
ya-ya
Да,
да,
да-да,
да,
да,
да-да.
Grabbing
my
keys,
they
feel
heavy
to
me
Беру
ключи,
они
такие
тяжелые,
'Cause
you
gave
me
back
the
one
you
don't
need
Ведь
ты
вернул
мне
тот,
который
тебе
не
нужен.
Ya,
ya,
ya-ya,
ya,
ya
Да,
да,
да-да,
да,
да.
I'm
not
tired
Я
не
устала,
I'm
not
lonely
Мне
не
одиноко,
So
why
does
my
mind
go
back
to
when
you
used
to
hold
me?
Так
почему
же
мои
мысли
возвращаются
к
тому,
как
ты
меня
обнимал?
Time,
yeah,
it's
been
enough
time
Время,
да,
прошло
достаточно
времени,
To
get
you
out
of
my
mind
Чтобы
забыть
тебя.
But
now
I'm
thinking
Но
сейчас
я
думаю,
I'll
never
stop
thinking
about
you
Что
никогда
не
перестану
думать
о
тебе.
Yeah,
I'm
just
wondering
Да,
я
просто
задаюсь
вопросом,
When
I'll
stop
wondering
about
you
Когда
я
перестану
думать
о
тебе.
You
got
your
hands
on
me
Твои
руки
на
мне,
You
got
your
hands
on
me
Твои
руки
на
мне,
A
thousand
miles
away
За
тысячу
миль
отсюда,
But
you
still
got
your
hands
on
me
Но
твои
руки
всё
ещё
на
мне.
And
I'm
thinking
И
я
думаю,
I'll
never
stop
thinking
about
you
Что
никогда
не
перестану
думать
о
тебе.
Going
to
places,
meeting
new
faces
Хожу
по
разным
местам,
встречаю
новых
людей,
But
your
memory
still
isn't
fading
Но
твои
воспоминания
не
исчезают.
Ya,
ya,
ya-ya,
ya,
ya,
ya-ya
Да,
да,
да-да,
да,
да,
да-да.
Maybe
I
still
got
some
shit
left
to
say
Может
быть,
мне
ещё
есть
что
сказать,
Maybe
your
ghost
is
stuck
in
my
brain
Может
быть,
твой
призрак
застрял
у
меня
в
голове.
Ya,
ya,
ya-ya,
ya,
ya
Да,
да,
да-да,
да,
да.
I'm
not
tired
Я
не
устала,
I'm
not
lonely
Мне
не
одиноко,
So
why
does
my
mind
go
back
to
when
you
used
to
hold
me?
Так
почему
же
мои
мысли
возвращаются
к
тому,
как
ты
меня
обнимал?
Time,
yeah,
it's
been
enough
time
Время,
да,
прошло
достаточно
времени,
To
get
you
out
of
my
mind
Чтобы
забыть
тебя.
But
now
I'm
thinking
Но
сейчас
я
думаю,
I'll
never
stop
thinking
about
you
Что
никогда
не
перестану
думать
о
тебе.
Yeah,
I'm
just
wondering
Да,
я
просто
задаюсь
вопросом,
When
I'll
stop
wondering
about
you
Когда
я
перестану
думать
о
тебе.
You
got
your
hands
on
me
Твои
руки
на
мне,
You
got
your
hands
on
me
Твои
руки
на
мне,
A
thousand
miles
away
За
тысячу
миль
отсюда,
But
you
still
got
your
hands
on
me
Но
твои
руки
всё
ещё
на
мне.
And
I'm
thinking
И
я
думаю,
I'll
never
stop
thinking
about
you
Что
никогда
не
перестану
думать
о
тебе.
Now
I'm
just
thinking
about
you,
no,
no
Теперь
я
просто
думаю
о
тебе,
нет,
нет.
Now
I'm
just
thinking,
thinking
about
you
Теперь
я
просто
думаю,
думаю
о
тебе.
And
I'm
wondering,
just
wondering
about
you
И
я
думаю,
просто
думаю
о
тебе.
You
got
your
hands
on
me
Твои
руки
на
мне,
You
got
your
hands
on
me
Твои
руки
на
мне,
A
thousand
miles
away
За
тысячу
миль
отсюда,
But
you
still
got
your
hands
on
me
Но
твои
руки
всё
ещё
на
мне.
And
I'm
thinking
И
я
думаю,
I'll
never
stop
thinking
about
you
Что
никогда
не
перестану
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Schwartz, Joe Khajadourian, Ingrid Andress, Michael Ross Pollack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.