Los Fletcher - Mentira - перевод текста песни на немецкий

Mentira - Fletcherперевод на немецкий




Mentira
Lüge
Sonaba bien, todo lo que tu decías
Es klang gut, alles, was du sagtest
Sonaba bien, todo lo que prometías
Es klang gut, alles, was du versprachst
Sonaba bien, tu discurso de igualdad y de educación
Es klang gut, deine Rede von Gleichheit und Bildung
Me gustaba tu postura independiente
Mir gefiel deine unabhängige Haltung
No más lucro, escuchemos a la gente
Kein Profit mehr, hören wir auf die Leute
Tu decías que la lucha ganaría, con revolución
Du sagtest, dass der Kampf gewinnen würde, mit Revolution
Y ahora queda tu protesta barata
Und jetzt bleibt dein billiger Protest
Toda tu propuesta la cambiaste por plata
Deinen ganzen Vorschlag hast du gegen Geld eingetauscht
Temes a la gente y tu gobierno aspira
Du fürchtest dich vor den Leuten und deine Regierung strebt
A buenas ideas que solo serán mentira
Nach guten Ideen, die nur Lügen sein werden
Tus palabras son mentira
Deine Worte sind Lügen
Tus acciones de mentira
Deine Taten sind Lügen
Que tu vida sea una mentira
Möge dein Leben eine Lüge sein
Y ya te creas tu fucking discurso de
Und du glaubst schon deinen verdammten Diskurs von
Sonaba bien, tus debates en la tele
Es klang gut, deine Debatten im Fernsehen
Bien sabes lo que esta gente quiere
Du weißt genau, was diese Leute wollen
Sonaba bien, tu campaña populista, que te resultó
Es klang gut, deine populistische Kampagne, die für dich funktionierte
Me gustaba tu postura prepotente
Mir gefiel deine anmaßende Haltung
Desafiante, ilusionando a la gente
Herausfordernd, den Leuten Illusionen machend
Me gustaba que insultaras al sistema que te esclavizó
Mir gefiel, dass du das System beschimpftest, das dich versklavte
Y ahora vienes de terno y corbata
Und jetzt kommst du im Anzug und Krawatte
Ya no eres el barbón facha barata
Du bist nicht mehr der bärtige, billige Flegel
Vienes a la gente y tu gobierno aspira
Du kommst zu den Leuten und deine Regierung strebt
A buenas ideas que solo serán mentira
Nach guten Ideen, die nur Lügen sein werden
Tus palabras son mentira
Deine Worte sind Lügen
Tus acciones de mentira
Deine Taten sind Lügen
Que tu vida sea una mentira
Möge dein Leben eine Lüge sein
Y ya te creas tu fucking discurso de
Und du glaubst schon deinen verdammten Diskurs von
Mentira, mentira, mentira, mentira
Lüge, Lüge, Lüge, Lüge
Todo lo que ya hacías
Alles, was du schon tatest
Todo lo que prometías
Alles, was du versprachst
Tu discurso de igualdad, ¿A dónde quedó?
Deine Rede von Gleichheit, wo ist sie geblieben?
Y ahora quieres renovar candidatura
Und jetzt willst du deine Kandidatur erneuern
Los tiempos cambian y con ellos tu postura
Die Zeiten ändern sich und mit ihnen deine Haltung
Vienes a la gente y tu gobierno aspira
Du kommst zu den Leuten und deine Regierung strebt
A buenas ideas que solo serán mentira
Nach guten Ideen, die nur Lügen sein werden
Tus palabras son mentira
Deine Worte sind Lügen
Tus acciones de mentira
Deine Taten sind Lügen
Que tu vida sea una mentira
Möge dein Leben eine Lüge sein
Y ya te creas tu fucking discurso de, mentira
Und du glaubst schon deinen verdammten Diskurs von, Lüge





Авторы: David Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.