Fleur Raateland - Alleen Zonder Jou - Titelsong van Zwaar Verliefd! 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fleur Raateland - Alleen Zonder Jou - Titelsong van Zwaar Verliefd! 2




Alleen Zonder Jou - Titelsong van Zwaar Verliefd! 2
Одна без тебя - Главная песня фильма "Сильно влюблен! 2"
We schrijven woorden op papier
Мы пишем слова на бумаге,
Lezen boeken en we praten
Читаем книги и разговариваем.
Mooie verhalen, maken het later
Красивые истории, сделаем их позже.
Een dag lijkt nooit twee keer hetzelfde
День никогда не бывает похож на другой.
Jij kan mij nog steeds vermaken
Ты все еще можешь меня развлечь.
Uit twee straten, maar nu één huis
Из двух улиц, но теперь один дом.
Jij maakt de liefde zoveel leuker
Ты делаешь любовь намного прекраснее.
Uren tellen niet meer mee
Часы больше не имеют значения.
We gedragen ons als kleuters
Мы ведем себя, как дети.
Muren lachen om ons twee
Стены смеются над нами двумя.
Ik vind het heerlijk op mezelf
Мне прекрасно одной,
Maar zonder jou ben ik alleen
Но без тебя я одинока.
Ik ben alleen zonder jou
Я одинока без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
De mooiste reis maak ik met jou
Самое прекрасное путешествие я совершаю с тобой.
Je kijkt vooruit, ik zie hetzelfde
Ты смотришь вперед, я вижу то же самое.
Kan het niet helpen, want jij bent mijn thuis
Ничего не могу поделать, ведь ты мой дом.
Jij maakt de liefde zoveel leuker
Ты делаешь любовь намного прекраснее.
Uren tellen niet meer mee
Часы больше не имеют значения.
We gedragen ons als kleuters
Мы ведем себя, как дети.
Muren lachen om ons twee
Стены смеются над нами двумя.
Ik vind het heerlijk op mezelf
Мне прекрасно одной,
Maar zonder jou ben ik alleen
Но без тебя я одинока.
Ik ben alleen zonder jou
Я одинока без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Als ik mijn ogen nu open
Если я сейчас открою глаза,
Ben jij dan nog steeds hier bij mij
Будешь ли ты все еще здесь, со мной?
Jij maakt de liefde zoveel leuker
Ты делаешь любовь намного прекраснее.
Uren tellen niet meer mee
Часы больше не имеют значения.
We gedragen ons als kleuters
Мы ведем себя, как дети.
Muren lachen om ons twee
Стены смеются над нами двумя.
Ik vind het heerlijk op mezelf
Мне прекрасно одной,
Maar zonder jou ben ik alleen
Но без тебя я одинока.
Ik ben alleen zonder jou
Я одинока без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Alleen
Одна.
Alleen zonder jou
Одна без тебя.
Ik ben alleen zonder jou
Я одинока без тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.