Текст и перевод песни Fleur Raateland - Verlegen
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
сомневаюсь,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Daar
was
jij
ineens
А
вот
и
ты.
Jij
was
mij
een
stapje
voor
Ты
был
на
шаг
впереди
меня.
Daar
nam
jij
het
voortouw
Вот
где
ты
взял
на
себя
инициативу.
En
kijk
nou,
ik
volgde
jou
И
посмотри
на
себя,
я
следовал
за
тобой.
Door
jou
ben
ik
mezelf
niet
Из-за
тебя
я
сам
не
свой.
Je
brengt
me
in
een
grijs
gebied
Ты
ведешь
меня
в
серую
зону.
Zelfs
mijn
reflectie
in
de
spiegel
Даже
мое
отражение
в
зеркале.
Herken
ik
niet
Я
не
узнаю
...
Normaal
dan
vraag
ik
wat
je
van
me
moet
Обычно
я
спрашиваю,
Чего
ты
хочешь
от
меня.
Maar
nu
vraag
ik
me
af
hoe
alleen
jij
dit
met
me
doet
Но
теперь
я
удивляюсь,
как
только
ты
делаешь
это
со
мной.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
сомневаюсь,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Hoe
je
daar
zo
staat,
zo
ver
maar
toch
dichtbij
То,
как
ты
стоишь
там,
так
далеко,
но
все
еще
близко.
Ik
ben
machteloos
als
jij
zo
in
m′n
ogen
kijkt
Я
бессилен,
когда
ты
так
смотришь
мне
в
глаза.
Een
overvolle
vloer
Переполненный
этаж
Maar
wij
zijn
met
z'n
tweeën
Но
нас
двое.
Met
wie
ik
was
ben
ik
vergeten
Я
забыл
с
кем
я
был
En
ik
weet
het,
dit
wordt
veel
te
laat
И
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно.
We
kijken
niet
we
gluren
Мы
не
смотрим
мы
подглядываем
We
dansen
niet
we
schuren
Мы
не
танцуем
мы
шлифуем
Zo
doet
niemand
dit
met
mij
Никто
так
со
мной
не
поступает.
Lees
jij
de
les,
blijf
ik
erbij
Ты
читаешь
мне
нотации,
а
я
продолжаю.
Normaal
dan
vraag
ik
wat
je
van
me
moet
Обычно
я
спрашиваю,
Чего
ты
хочешь
от
меня.
Maar
nu
vraag
ik
mij
af
hoe
alleen
jij
dit
met
me
doet
Но
теперь
я
удивляюсь,
как
только
ты
делаешь
это
со
мной.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
сомневаюсь,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Hoe
je
daar
zo
staat,
zo
ver
maar
toch
dichtbij
То,
как
ты
стоишь
там,
так
далеко,
но
все
еще
близко.
Ik
ben
machteloos
als
jij
zo
in
m′n
ogen
kijkt
Я
бессилен,
когда
ты
так
смотришь
мне
в
глаза.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
Maar
normaal
ben
ik
degene
die
versierd
Но
обычно
украшаю
я.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
En
normaal
gaat
dit
altijd
op
mijn
manier
И
обычно
это
всегда
мой
путь.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
Jij
maakt
mij
nerveus
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Ik
ben
geen
twijfelaar,
maar
jij
laat
mij
geen
keus
Я
не
сомневаюсь,
но
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
Hoe
je
daar
zo
staat,
zo
ver
maar
toch
dichtbij
То,
как
ты
стоишь
там,
так
далеко,
но
все
еще
близко.
Ik
ben
machteloos
als
jij
zo
in
m'n
ogen
kijkt
Я
бессилен,
когда
ты
так
смотришь
мне
в
глаза.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
Alleen
jij
maakt
me
verlegen
Только
ты
заставляешь
меня
стесняться.
Jij
maakt
me
verlegen
Ты
заставляешь
меня
стесняться.
Alleen
jij
maakt
me
verlegen
Только
ты
заставляешь
меня
стесняться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.