Текст и перевод песни Flex - Te Dejaré
Hey
yo',
Predicador
Эй,
йоу,
Проповедник
Romantic
style
in
the
world
Романтический
стиль
в
мире
Son
tantas
las
cosas
que
he
venido
a
contarte
Так
много
всего
я
хотел
тебе
рассказать,
A
decirte
que
el
tiempo
entre
tú
y
yo
ya
se
acabó
Сказать
тебе,
что
времени
между
нами
больше
нет.
Dime
dónde
está
aquel
amor
tan
lindo
Скажи
мне,
где
та
прекрасная
любовь,
Que
tú
y
yo
nos
juramos
y
que
dejas
escapar
Которую
мы
друг
другу
клялись
и
которую
ты
упустила.
Y
hoy
te
dejaré
y
bien
lejos
yo
me
iré
И
сегодня
я
оставлю
тебя
и
уйду
далеко,
Y
no
regresaré
pues
ya
no
te
quiero
ver
И
не
вернусь,
потому
что
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Y
hoy
te
dejaré
y
bien
lejos
yo
me
iré
И
сегодня
я
оставлю
тебя
и
уйду
далеко,
Y
no
regresaré
pues
ya
no
te
quiero
ver
И
не
вернусь,
потому
что
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Mami
hoy
te
dejo
y
muere
mi
corazón
Детка,
сегодня
я
оставляю
тебя,
и
мое
сердце
умирает,
Es
que
él
no
puede
con
esta
situación
Оно
больше
не
может
вынести
эту
ситуацию.
Ya
me
cansé
de
decirte
te
quiero
Я
устал
говорить
тебе,
что
люблю
тебя,
Y
que
al
hacerlo
siempre
tú
te
estés
riendo
И
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
ты
смеешься.
Siento
que
la
vida
para
ti
es
un
juego
Мне
кажется,
что
жизнь
для
тебя
— игра,
Mientras
tú
ríes
siempre
yo
estoy
sufriendo
Пока
ты
смеешься,
я
всегда
страдаю.
Y
mami
parece
que
se
te
haya
olvidado
И,
детка,
кажется,
ты
забыла
Aquellos
sueños
que
tú
y
yo
hemos
forjado
Те
мечты,
которые
мы
вместе
создавали.
Esos
dos
niños
que
ambos
íbamos
a
amar
Тех
двоих
детей,
которых
мы
собирались
любить
Y
formar
aquel
hogar
И
создать
тот
самый
дом.
Y
hoy
te
dejaré
y
bien
lejos
yo
me
iré
И
сегодня
я
оставлю
тебя
и
уйду
далеко,
Y
no
regresaré
pues
ya
no
te
quiero
ver
И
не
вернусь,
потому
что
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Y
hoy
te
dejaré
y
bien
lejos
yo
me
iré
И
сегодня
я
оставлю
тебя
и
уйду
далеко,
Y
no
regresaré
pues
ya
no
te
quiero
ver
И
не
вернусь,
потому
что
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Y
ya
no
vuelvas
más
(mami
no
regreses)
И
больше
не
возвращайся
(детка,
не
возвращайся),
Te
voy
a
olvidar
(que
mi
alma
perece)
Я
тебя
забуду
(пусть
моя
душа
погибнет).
Ya
no
sufro
más
(que
mi
alma
perece)
Я
больше
не
страдаю
(пусть
моя
душа
погибнет),
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду.
Y
ya
no
vuelvas
más
(mami
no
regreses)
И
больше
не
возвращайся
(детка,
не
возвращайся),
Te
voy
a
olvidar
(que
mi
alma
perece)
Я
тебя
забуду
(пусть
моя
душа
погибнет).
Ya
no
sufro
más
(que
mi
alma
perece)
Я
больше
не
страдаю
(пусть
моя
душа
погибнет),
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду.
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду.
Son
tantas
las
cosas
que
he
venido
a
contarte
Так
много
всего
я
хотел
тебе
рассказать,
A
decirte
que
el
tiempo
entre
tú
y
yo
ya
se
acabó
Сказать
тебе,
что
времени
между
нами
больше
нет.
Dime
dónde
está
aquel
amor
tan
lindo
Скажи
мне,
где
та
прекрасная
любовь,
Que
tú
y
yo
nos
juramos
y
que
dejas
escapar
Которую
мы
друг
другу
клялись
и
которую
ты
упустила.
Y
que
dejas
escapar
Которую
ты
упустила.
Romantic
Flow
Романтический
поток
Hey
yo',
Predicador
Эй,
йоу,
Проповедник
Evolucionando
el
género
Развивая
жанр
Romantic
style,
evolución
Романтический
стиль,
эволюция
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.