Flex - Vete - перевод текста песни на немецкий

Vete - Flexперевод на немецкий




Vete
Geh weg
No vuelvas nunca más
Komm nie wieder zurück
Vengo esta vez a hablar contigo
Ich komme dieses Mal, um mit dir zu reden
Que no quiero ya ser tu amigo
Dass ich nicht mehr dein Freund sein will
Olvídate ya de mi ser y de mi piel
Vergiss mein Wesen und meine Haut schon
Porque tengo razones para no estar contigo
Denn ich habe Gründe, nicht mit dir zusammen zu sein
Y sabes que Dios es el testigo
Und du weißt, dass Gott der Zeuge ist
De lo que me hiciste a mí, oh, baby
Von dem, was du mir angetan hast, oh Baby
Vete, vete, niña, no quiero mirarte
Geh weg, geh weg, Mädchen, ich will dich nicht ansehen
Al contrario, quiero formidarte, llenaste mi vida de dolor
Im Gegenteil, ich will dich vergessen, du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt
Vete, vete que ya no quiero mirarte
Geh weg, geh weg, denn ich will dich nicht mehr ansehen
Al contrario, quiero formidarte, llenaste mi vida de dolor
Im Gegenteil, ich will dich vergessen, du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt
Me dejaste solo, ahora, descarada, me pides perdón
Du hast mich allein gelassen, jetzt, Schamlose, bittest du mich um Verzeihung
Cuando te preguntaba, me decías que no
Als ich dich fragte, sagtest du mir nein
Ven y dime en mi cara que yo no tenía la razón
Komm und sag mir ins Gesicht, dass ich nicht Recht hatte
Es que sabes que la vida es así
Es ist nur so, dass du weißt, dass das Leben so ist
Dios mío, dime cómo puedo resistir
Mein Gott, sag mir, wie ich widerstehen kann
Este tormento que yo llevo dentro de
Diese Qual, die ich in mir trage
Se apodera de mi ser
Sie bemächtigt sich meines Seins
Vete, vete, niña, no quiero mirarte
Geh weg, geh weg, Mädchen, ich will dich nicht ansehen
Al contrario, quiero formidarte, llenaste mi vida de dolor
Im Gegenteil, ich will dich vergessen, du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt
Vete, vete que ya no quiero mirarte
Geh weg, geh weg, denn ich will dich nicht mehr ansehen
Al contrario, quiero formidarte, llenaste mi vida de dolor
Im Gegenteil, ich will dich vergessen, du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt
Olvídame, olvídate que un día yo te conocí
Vergiss mich, vergiss, dass ich dich eines Tages kennenlernte
Olvídate también que por ti sufrí
Vergiss auch, dass ich für dich gelitten habe
Ahora llorarás lo que lloré
Jetzt wirst du weinen, was ich geweint habe
Para que no lo vuelvas a hacer
Damit du es nicht wieder tust
Es que no sabes cuántas veces lloré
Es ist nur so, dass du nicht weißt, wie oft ich geweint habe
Y como un ciego mucho te supliqué
Und wie ein Blinder habe ich dich sehr angefleht
Y sin saber que te irías con otro hombre
Und ohne zu wissen, dass du mit einem anderen Mann gehen würdest
No te perdono, oh, malvada mujer
Ich vergebe dir nicht, oh, böse Frau
Mentira, será tu tortura y agonía
Lügnerin! Es wird deine Folter und Agonie sein
Porque me alejaste de tu vida y ya no estaré más junto a ti
Weil du mich aus deinem Leben verdrängt hast und ich nicht mehr bei dir sein werde
Mentira, será tu tortura y agonía
Lügnerin! Es wird deine Folter und Agonie sein
Porque me alejaste de tu vida y ya no estaré más junto a ti
Weil du mich aus deinem Leben verdrängt hast und ich nicht mehr bei dir sein werde
Vete, vete, niña, no quiero mirarte
Geh weg, geh weg, Mädchen, ich will dich nicht ansehen
Al contrario, quiero formidarte, llenaste mi vida de dolor
Im Gegenteil, ich will dich vergessen, du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt
Vete, vete que ya no quiero mirarte
Geh weg, geh weg, denn ich will dich nicht mehr ansehen
Al contrario, quiero formidarte, llenaste mi vida de dolor
Im Gegenteil, ich will dich vergessen, du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt
Hay muchas cosas en la vida que se perdonan
Es gibt viele Dinge im Leben, die vergeben werden
Lo que hiciste no tiene perdón
Was du getan hast, ist unverzeihlich
Que Dios te perdone porque yo no lo voy a hacer
Möge Gott dir vergeben, denn ich werde es nicht tun
Vengo esta vez a hablar contigo
Ich komme dieses Mal, um mit dir zu reden
Que no quiero ya ser tu amigo
Dass ich nicht mehr dein Freund sein will
Olvídate ya de mi ser y de mi piel
Vergiss mein Wesen und meine Haut schon
Porque tengo razones para no estar contigo
Denn ich habe Gründe, nicht mit dir zusammen zu sein
Y sabes que Dios es el testigo
Und du weißt, dass Gott der Zeuge ist
De lo que me hiciste a mí, oh, baby
Von dem, was du mir angetan hast, oh Baby
Y dile a aquel que se fue contigo, que me hizo un favor
Und sag demjenigen, der mit dir gegangen ist, dass er mir einen Gefallen getan hat
Ya no vengas a rogarme, porque no soy un santo
Komm nicht mehr, um mich anzuflehen, denn ich bin kein Heiliger





Авторы: Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.