Текст и перевод песни FLEX - No Hay Nadie Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Más
Нет никого больше
No
importa
lo
que
piensen
Неважно,
что
думают
Ni
mucho
menos
lo
que
dirán
И
уж
тем
более,
что
скажут
Por
que
en
medio
de
la
tormenta
Ведь
посреди
бури
Sabes
que
voy
amarte
igual
Знай,
что
я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
Hay
no
importa
lo
que
piensen
Неважно,
что
думают
Ni
mucho
menos
lo
que
dirán
И
уж
тем
более,
что
скажут
Por
que
en
medio
de
la
tormenta
Ведь
посреди
бури
Yo
voy
amarte
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
Por
que
no
hay
nadie
más
Потому
что
нет
никого
больше
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
занял
бы
твое
место
Si
un
día
tu
no
estas
Если
однажды
тебя
не
станет
Yo
te
amaría
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Por
que
no
hay
nadie
más
Потому
что
нет
никого
больше
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
занял
бы
твое
место
Si
un
día
tu
no
estas
Если
однажды
тебя
не
станет
Y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
заново
Te
volvería
a
querer
Я
бы
снова
полюбил
тебя
Por
que
este
es
mi
sueño
Потому
что
это
моя
мечта
Y
asi
lo
quiero
И
я
так
хочу
Y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
заново
Te
volvería
a
querer
Я
бы
снова
полюбил
тебя
Por
que
este
es
mi
sueño
Потому
что
это
моя
мечта
Y
así
lo
quiero
И
я
так
хочу
Es
que
la
vida
es
tan
difícil
Ведь
жизнь
так
сложна
Un
solo
instante
sin
ti
Даже
мгновение
без
тебя
Es
que
te
has
vuelto
imprescindible
Ты
стала
незаменимой
Mami
nesecito
de
ti
Малышка,
ты
мне
нужна
Por
que
no
hay
nadie
más
Потому
что
нет
никого
больше
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
занял
бы
твое
место
Si
un
día
tu
no
estas
Если
однажды
тебя
не
станет
Yo
te
amaría
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Por
que
no
hay
nadie
más
Потому
что
нет
никого
больше
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
занял
бы
твое
место
Si
un
día
tu
no
estas
Если
однажды
тебя
не
станет
Oh...
Oh...
Yeeh!
О...
О...
Да!
Yo
te
amaría
otra
ves
Я
бы
полюбил
тебя
снова
Sin
importarme
por
que
Неважно
почему
Mami
es
que
eres
tan
especial
Малышка,
ты
такая
особенная
Todo
daría
por
tu
ser
Я
бы
все
отдал
за
тебя
Mis
amigos
me
dicen
que
yo
Мои
друзья
говорят,
что
я
Estoy
fuera
de
control
Потерял
контроль
No
saben
que
es
el
amor
Они
не
знают,
что
такое
любовь
Me
critican
y
preguntan
Они
критикуют
и
спрашивают
Por
que
es
que
yo
soy
tan
fuerte
Почему
я
такой
сильный
Y
es
que
el
amarte
me
hace
bien
А
дело
в
том,
что
любить
тебя
- это
хорошо
для
меня
No
entienden
que
amarte
me
hace
bien
Они
не
понимают,
что
любить
тебя
- это
хорошо
для
меня
Amarte
me
hace
bien
oohh
baby
Любить
тебя
- это
хорошо
для
меня,
о,
детка
Por
que
no
hay
nadie
más
Потому
что
нет
никого
больше
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
занял
бы
твое
место
Si
un
día
tu
no
estas
Если
однажды
тебя
не
станет
Yo
te
amaría
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Por
que
no
hay
nadie
más
Потому
что
нет
никого
больше
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
занял
бы
твое
место
Si
un
día
tu
no
estas
Если
однажды
тебя
не
станет
Oh...
Oh...
Yeeh!
О...
О...
Да!
Este
es
el
romantic
style
in
the
wordl
lindsay
Это
романтический
стиль
во
всем
мире,
Линдси
Predicador
la
maquina!
Проповедник
- машина!
Predicadoooooooor
ooh
Проповедник
ооо
No
importa
lo
que
piensen
Неважно,
что
думают
Ni
mucho
menos
lo
que
diran
И
уж
тем
более,
что
скажут
Por
que
en
medio
de
la
tormeta
Ведь
посреди
бури
Yo
voy
amarte
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
Sabes
que
voy
amarte
igual
aal...
Знай,
что
я
буду
любить
тебя
так
же
сильно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.