Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Amor
Ohne Deine Liebe
¡Es
Alex
Pro!
Es
ist
Alex
Pro!
Na-ra-na-na-na-na
Na-ra-na-na-na-na
Caminando
en
este
mundo
ando
yo
Ich
gehe
durch
diese
Welt
Sin
un
rumbo,
sin
destino,
sin
razón
Ohne
Richtung,
ohne
Ziel,
ohne
Grund
Sin
nadie
como
tú,
para
amar
Ohne
jemanden
wie
dich,
zum
Lieben
Teniendo
este
amor
que
me
va
a
ahogar
Mit
dieser
Liebe,
die
mich
ersticken
wird
Amor,
dime
¿cómo
hacer
para
olvidarte?
Liebe,
sag
mir,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
Si
parece
que
Dios
se
olvidó
de
mí
Es
scheint,
als
hätte
Gott
mich
vergessen
Aún
sigo
rezando
y
sigo
suplicando
Ich
bete
und
flehe
immer
noch
Pero
todo
este
amor
aún
sigue
aquí
Aber
all
diese
Liebe
ist
immer
noch
hier
Amor,
dime
¿cómo
hacer
para
olvidarte?
Liebe,
sag
mir,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
Si
parece
que
Dios
se
olvidó
de
mí
Es
scheint,
als
hätte
Gott
mich
vergessen
Aún
sigo
rezando
y
sigo
suplicando
Ich
bete
und
flehe
immer
noch
Pero
todo
este
amor
aún
sigue
aquí
Aber
all
diese
Liebe
ist
immer
noch
hier
Sabes
que
te
amo
y
esa
es
la
verdad
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
und
das
ist
die
Wahrheit
No
me
puedo
mentir,
mucho
menos
a
ti
Ich
kann
mich
nicht
belügen,
und
dich
noch
viel
weniger
Ya
no
sé
lo
que
sientas
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
du
fühlst
O
en
quién
tú
piensas
Oder
an
wen
du
denkst
Solo
sé
que
te
amo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe
Solo
sé
que
te
amo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
liebe
Amor,
dime
¿cómo
hacer
para
olvidarte?
Liebe,
sag
mir,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
Si
parece
que
Dios
se
olvidó
de
mí
Es
scheint,
als
hätte
Gott
mich
vergessen
Aún
sigo
rezando
y
sigo
suplicando
Ich
bete
und
flehe
immer
noch
Pero
todo
este
amor
aún
sigue
aquí
Aber
all
diese
Liebe
ist
immer
noch
hier
Me
ahogo
en
ti,
no
soporto
estar
así
Ich
ersticke
an
dir,
ich
ertrage
es
nicht,
so
zu
sein
Mi
alma
es
toda
infeliz
desde
que
no
estas
aquí
Meine
Seele
ist
ganz
unglücklich,
seit
du
nicht
hier
bist
Te
espero
aquí
para
cuando
quieras
venir
Ich
warte
hier
auf
dich,
wann
immer
du
kommen
willst
Tú
y
yo
juntos
hasta
el
fin,
juntos
hasta
el
fin
Du
und
ich
zusammen
bis
zum
Ende,
zusammen
bis
zum
Ende
Amor,
dime
¿cómo
hacer
para
olvidarte?
Liebe,
sag
mir,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
Si
parece
que
Dios
se
olvidó
de
mí
Es
scheint,
als
hätte
Gott
mich
vergessen
Aún
sigo
rezando
y
sigo
suplicando
Ich
bete
und
flehe
immer
noch
Pero
todo
este
amor
aún
sigue
aquí
Aber
all
diese
Liebe
ist
immer
noch
hier
Amor,
dime
¿cómo
hacer
para
olvidarte?
Liebe,
sag
mir,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
Si
parece
que
Dios
se
olvidó
de
mí
Es
scheint,
als
hätte
Gott
mich
vergessen
Aún
sigo
rezando
y
sigo
suplicando
Ich
bete
und
flehe
immer
noch
Pero
todo
este
amor
aún
sigue
aquí
Aber
all
diese
Liebe
ist
immer
noch
hier
Amor,
dime
¿cómo
hacer
para
olvidarte?
Liebe,
sag
mir,
wie
kann
ich
dich
vergessen?
Si
parece
que
Dios
se
olvidó
de
mí
Es
scheint,
als
hätte
Gott
mich
vergessen
Aún
sigo
rezando...
Ich
bete
immer
noch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Danilo Gomez Bosquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.