Текст и перевод песни Flex feat. Nigga - Somos Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-na-na-na-na-na
(give
it
up!)
О-на-на-на-на-на
(отпусти!
Vienes
a
buscarme
para
discutir
una
vez
más
Ты
приходишь
ко
мне,
чтобы
снова
поспорить,
Y
nadie
puede
comprender
que
Но
никто
не
может
понять,
что
Antes
de
enojarte
corro
a
calmarte
con
un
beso
Прежде
чем
ты
разозлишься,
я
бегу
успокоить
тебя
поцелуем,
Tú
y
yo
somos
locos
de
amor,
bebé
Мы
с
тобой
сходим
с
ума
от
любви,
детка,
Somos
locos,
somos
locos
de
amor
Мы
помешались,
мы
помешались
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
Хотя
мы
и
ругаемся,
Somos
locos
y
somos
locos
de
amor
Мы
помешались
и
сходим
с
ума
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
Хотя
мы
и
ругаемся,
Dicen
que
(¿qué?)
Говорят,
что
(что?)
Estamos
enfermos
de
amor
Мы
больны
любовью.
Que
no
somos
compatibles
Что
мы
несовместимы,
Pero
somos
irresistibles
Но
мы
неотразимы,
Dicen
que
(¿qué?)
Говорят,
что
(что?)
Vivimos
enfermos
de
amor
Живем
больными
любовью.
Que
se
mueran
de
la
tristeza
Пусть
сдохнут
от
печали,
Que
lo
que
digan
no
interesa
То,
что
они
говорят,
не
имеет
значения,
Así
de
loco
es
nuestro
amor
(es
nuestro
amor)
Такой
безумной
бывает
наша
любовь
(наша
любовь)
Que
loca
es
nuestra
vida
(nuestra
vida)
Какой
безумной
бывает
наша
жизнь
(наша
жизнь
)
Que
loca
es
nuestra
vida,
my
baby,
yeah
Моя
детка,
какая
безумная
бывает
наша
жизнь,
да,
Somos
locos,
somos
locos
de
amor
Мы
помешались,
мы
помешались
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
Хотя
мы
и
ругаемся,
Somos
locos
y
somos
locos
de
amor
Мы
помешались
и
сходим
с
ума
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
Хотя
мы
и
ругаемся,
No
importa
lo
que
hablen
sabes
que
te
quiero
Неважно,
что
говорят,
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
Tú
eres
lo
mejor
de
todo
el
mundo
entero
Ты
лучшее,
что
есть
во
всём
мире,
Cupido
me
hizo
de
tu
amor
un
prisionero
Купидон
сделал
меня
пленником
твоей
любви,
Y
de
tus
brazos
no
quiero
escaparme
И
от
твоих
объятий
я
не
хочу
убегать,
Y
es
que
contigo
quiero
estar
И
только
с
тобой
я
хочу
быть,
Quiero
amarte
más
y
más
Хочу
любить
тебя
всё
больше
и
больше,
Que
no
importen
los
demás
Чтобы
никто
другой
не
имел
значения,
Déjalos
que
hablen
(ja,
ja,
ja,
listen!)
Пусть
они
говорят
(ха-ха-ха,
слушай!)
Somos
locos,
somos
locos
de
amor
Мы
помешались,
мы
помешались
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
Хотя
мы
и
ругаемся,
Somos
locos
y
somos
locos
de
amor
Мы
помешались
и
сходим
с
ума
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
Хотя
мы
и
ругаемся,
Vienes
a
buscarme
Ты
приходишь
ко
мне,
Para
discutir
una
vez
más
(uoh-uoh-oh)
Чтобы
еще
раз
поспорить
(у-о-о)
Antes
de
enojarte
Прежде
чем
ты
разозлишься,
Corro
a
calmarte
con
un
beso
Я
бегу
успокоить
тебя
поцелуем,
Corro
a
calmarte,
bebé,
oh-oh-oh
Бегу
успокоить,
детка,
ох-ох-ох!
Corro
a
calmarte,
(ja,
ja,
ja)
Бегу
успокоить,
(ха-ха-ха),
Esto
es
el
romantic
style
in
the
world
Это
романтический
стиль
в
мире,
En
combinación
con
The
King
of
the
Beat
В
сочетании
с
королем
бита,
Somos
locos,
somos
locos
de
amor
Мы
помешались,
мы
помешались
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
Хотя
мы
и
ругаемся,
Somos
locos
y
somos
locos
de
amor
Мы
помешались
и
сходим
с
ума
от
любви,
Solo
tú
y
yo
nos
entendemos
Только
мы
с
тобой
понимаем
друг
друга,
Aunque
la
pasemos
peleando
(ja,
ja,
ja)
Хотя
мы
и
ругаемся
(ха-ха-ха).
De
verdad
que
loco'
estamos,
baby
Мы
действительно
сошли
с
ума,
детка
Tú
sabe',
ja,
ja,
ja
Ты
знаешь,
ха-ха-ха,
Romantic
style
in
the
world!
Романтический
стиль
в
мире!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Delirio
дата релиза
14-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.