Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Good
Das Leben ist schön
It's
Flexx
Hier
ist
Flexx
What
they
want
Was
sie
wollen
And
what
they
get
Und
was
sie
bekommen
Are
two
different
things
Sind
zwei
verschiedene
Dinge
You
decide
what's
in
play
Du
entscheidest,
was
im
Spiel
ist
And
what's
on
the
table
Und
was
auf
dem
Tisch
liegt
And
if
you
don't
like
that
table
Und
wenn
dir
dieser
Tisch
nicht
gefällt
You
flip
that
bitch
and
move
the
fuck
on
Drehst
du
das
Miststück
um
und
machst
weiter
They
tried
to
take
me
out
but
it
didn't
work
Sie
versuchten,
mich
auszuschalten,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
Wanna
see
me
layin'
underneath
the
dirt
Wollten
mich
unter
der
Erde
liegen
sehen
That
shit
was
a
bad
move
bad
move
Das
war
ein
schlechter
Zug,
schlechter
Zug
Now
I'm
sittin'
here
saying,
"life
is
good!"
Jetzt
sitze
ich
hier
und
sage:
"Das
Leben
ist
schön!"
They
tried
to
take
me
out
but
it
didn't
work
Sie
versuchten,
mich
auszuschalten,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
Wanna
see
me
layin'
underneath
the
dirt
Wollten
mich
unter
der
Erde
liegen
sehen
That
shit
was
a
bad
move
bad
move
Das
war
ein
schlechter
Zug,
schlechter
Zug
Now
I'm
sittin'
here
saying,
"life
is
good!"
Jetzt
sitze
ich
hier
und
sage:
"Das
Leben
ist
schön!"
I
remember
going
through
my
pockets
thinkin'
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meine
Taschen
durchsuchte
und
dachte
Gotta
scheme
another
dollar
how
am
I
gonna
get
it
Muss
einen
weiteren
Dollar
auftreiben,
wie
soll
ich
das
anstellen
Gotta
get
another
hit
I
need
a
rush
Muss
einen
weiteren
Hit
bekommen,
ich
brauche
einen
Rausch
Can't
feel
how
I'm
feeling
why
I'm
so
outta
touch
Kann
nicht
fühlen,
wie
ich
mich
fühle,
warum
bin
ich
so
neben
der
Spur
With
the
way
that
I'm
livin',
I
just
pray
I'm
forgiven
Mit
der
Art,
wie
ich
lebe,
ich
bete
nur,
dass
mir
vergeben
wird
Now
I'm
makin'
a
killin'
flippin'
the
h
and
the
pills
and
Jetzt
mache
ich
ein
Vermögen,
drehe
das
H
und
die
Pillen
um
und
I
just
erased
all
these
villains,
made
'em
crumble
indeed
Ich
habe
all
diese
Schurken
ausgelöscht,
sie
zum
Bröckeln
gebracht,
in
der
Tat
Got
the
money
and
the
power
nothing
troubling
me
Habe
das
Geld
und
die
Macht,
nichts
beunruhigt
mich
It
was
a
struggle
to
see,
down
the
path
I
was
headed
Es
war
ein
Kampf
zu
sehen,
wohin
mein
Weg
führte
Motivated
by
some
dead
guys
that
didn't
go
to
heaven
Motiviert
von
einigen
toten
Typen,
die
nicht
in
den
Himmel
kamen
Future
coulda
been
a
felon,
or
the
devil
collectin'
Die
Zukunft
hätte
ein
Verbrecher
sein
können,
oder
der
Teufel,
der
kassiert
But
I
lived
to
see
another
day
because
I'm
protected
Aber
ich
habe
überlebt,
um
einen
weiteren
Tag
zu
sehen,
weil
ich
beschützt
bin
And
they
just
they
just
Und
sie,
sie
nur
They
tried
to
take
me
out
but
it
didn't
work
Sie
versuchten,
mich
auszuschalten,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
Wanna
see
me
layin'
underneath
the
dirt
Wollten
mich
unter
der
Erde
liegen
sehen
That
shit
was
a
bad
move
bad
move
Das
war
ein
schlechter
Zug,
schlechter
Zug
Now
I'm
sittin'
here
saying
"life
is
good!"
Jetzt
sitze
ich
hier
und
sage:
"Das
Leben
ist
schön!"
Tried
to
take
me
out
didn't
work
Versuchten,
mich
auszuschalten,
hat
nicht
funktioniert
Wanna
see
me
layin'
underneath
this
dirt
Wollten
mich
unter
dieser
Erde
liegen
sehen
That
shit
was
a
bad
move
Das
war
ein
schlechter
Zug
Now
life
is
good
I'm
saying,
"life
is
good!"
Jetzt
ist
das
Leben
schön,
ich
sage:
"Das
Leben
ist
schön!"
Did
a
180,
mentally
and
physically
Habe
eine
180-Grad-Wendung
gemacht,
geistig
und
körperlich
I
thank
God
for
givin'
me
the
strength
Ich
danke
Gott,
dass
er
mir
die
Kraft
gegeben
hat
So
I
can
kill
a
de
Damit
ich
einen
töten
kann
Men
or
many
of
'em
that
try
to
cross
me
Dämon
oder
viele
von
ihnen,
die
versuchen,
mich
zu
überlisten
Control
me,
get
off
me
and
blow
on
me
like
hot
coffee
Mich
zu
kontrollieren,
von
mir
abzulassen
und
mich
anzublasen
wie
heißen
Kaffee
I'm
not
sorry,
lived
this
shit
'til
23
Es
tut
mir
nicht
leid,
habe
diesen
Mist
bis
23
gelebt
Kingpin
to
a
fiend,
nightmare
to
a
dream
Vom
Kingpin
zum
Junkie,
vom
Albtraum
zum
Traum
Who
is
he?
I'm
fuckin'
unrecognizable
Wer
ist
er?
Ich
bin
verdammt
unkenntlich
Exterior
reflects
exactly
what
is
inside
of
you
Das
Äußere
spiegelt
genau
wider,
was
in
dir
ist
And
they
want
you
to
lose
Und
sie
wollen,
dass
du
verlierst
They
want
you
to
fold
Sie
wollen,
dass
du
aufgibst
Don't
get
it
confused
Versteh
das
nicht
falsch
They
want
ya
heart
and
ya
soul
Sie
wollen
dein
Herz
und
deine
Seele
But
it
requires
consent
Aber
es
erfordert
Zustimmung
And
I
wanted
to
live
again
so
there
was
no
givin'
in
Und
ich
wollte
wieder
leben,
also
gab
es
kein
Aufgeben
They
tried
to
take
me
out
out
didn't
work
Sie
versuchten,
mich
auszuschalten,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
Wanna
see
me
layin'
underneath
the
dirt
dirt
Wollten
mich
unter
der
Erde
liegen
sehen,
Erde
sehen
That
shit
was
a
bad
move
bad
move
Das
war
ein
schlechter
Zug,
schlechter
Zug
Now
I'm
sittin'
here
saying,
"life
is
good!"
Jetzt
sitze
ich
hier
und
sage:
"Das
Leben
ist
schön!"
They
tried
to
tried
to
take
me
out
but
it
didn't
work
Sie
versuchten,
versuchten
mich
auszuschalten,
aber
es
hat
nicht
funktioniert
Wanna
see
me
layin'
underneath
the
dirt
Wollten
mich
unter
der
Erde
liegen
sehen
That
shit
was
a
bad
move
bad
move!
Das
war
ein
schlechter
Zug,
schlechter
Zug!
Now
I'm
sittin'
here
sayin'
I'm
saying,
"life
is
good!"
Jetzt
sitze
ich
hier
und
sage,
ich
sage:
"Das
Leben
ist
schön!"
Thank
you
to
those
who
stood
by
me
Danke
an
diejenigen,
die
zu
mir
standen
And
to
those
why
stand
by
me
now
Und
an
diejenigen,
die
jetzt
zu
mir
stehen
I
would
not
be
who
I
am
without
you
all
Ich
wäre
nicht
der,
der
ich
bin,
ohne
euch
alle
The
team
strong
Das
Team
ist
stark
And
we
winning
over
here
Und
wir
gewinnen
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griff Courtney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.