Man Down (feat. 247 ChAoS) -
Flexx
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Down (feat. 247 ChAoS)
Mann am Boden (feat. 247 ChAoS)
Yo
yo
over
here
man
over
here
Yo
yo,
hier
drüben,
Mann,
hier
drüben
Fuck
you
mean
over
here?
You
know
I
can't
see
in
this
fuckin
graveyard
Was
zum
Teufel
meinst
du
mit
hier
drüben?
Du
weißt,
ich
kann
auf
diesem
verdammten
Friedhof
nichts
sehen
Quit
diggin
and
come
help
me
with
this
body
man
Hör
auf
zu
graben
und
hilf
mir
mit
dieser
Leiche,
Mann
Man
down,
I
just
caught
a
body
Mann
am
Boden,
ich
habe
gerade
eine
Leiche
Man
down,
it's
looking
like
a
homi
Mann
am
Boden,
es
sieht
nach
einem
Mord
aus
Man
down,
I'm
bout
to
dig
a
hole
Mann
am
Boden,
ich
werde
gleich
ein
Loch
graben
In
the
back
woods
of
the
cut
where
nobody
knows
Hinten
im
Wald,
wo
es
niemand
weiß
Man
down,
I
just
caught
a
body
Mann
am
Boden,
ich
habe
gerade
eine
Leiche
Man
down,
it's
looking
like
a
homi
Mann
am
Boden,
es
sieht
nach
einem
Mord
aus
Man
down,
I'm
bout
to
dig
a
hole
Mann
am
Boden,
ich
werde
gleich
ein
Loch
graben
In
the
back
woods
of
the
cut
where
nobody
goes
MAN
DOWN
Hinten
im
Wald,
wo
niemand
hingeht,
MANN
AM
BODEN
I
just
left
Cabela's
Ich
komme
gerade
von
Cabela's
Black
mask,
gloves
and
my
two
favorite
letters
A-R
Schwarze
Maske,
Handschuhe
und
meine
zwei
Lieblingsbuchstaben
A-R
I
get
to
splurgin,
then
I
get
to
shootin
Ich
fange
an
zu
protzen,
dann
fange
ich
an
zu
schießen
Kinda
like
a
surgeon,
the
way
I'm
stickin
tools
in
Ein
bisschen
wie
ein
Chirurg,
so
wie
ich
Werkzeuge
reinstecke
Graduated
from
a
40
in
a
brown
bag
Habe
mich
von
einer
40er
in
einer
braunen
Tüte
hochgearbeitet
To
a
red
dot
with
a
30
round
mag
Zu
einem
Rotpunktvisier
mit
einem
30-Schuss-Magazin
Fuck
Golden
State
we
the
splash
brothers
Scheiß
auf
Golden
State,
wir
sind
die
Splash
Brothers
Wet
ya
azz
up
no
bath
bubbles
Machen
deinen
Arsch
nass,
keine
Badeschaumblasen
You
can
go
from
Jim
Halpert
to
A
Quiet
Place
Du
kannst
von
Jim
Halpert
zu
A
Quiet
Place
wechseln
Nard
doggin
with
my
paper
take
ya
fuckin
life
away
Mach
den
Bürohengst
und
nehme
dir
mit
meiner
Knarre
dein
verdammtes
Leben
I'm
the
judge,
jury
and
the
executioner
Ich
bin
der
Richter,
die
Jury
und
der
Henker
Stand
down
before
I
send
this
man
down
to
Lucifer
GONE
Halt
dich
zurück,
bevor
ich
diesen
Mann
zu
Luzifer
schicke,
WEG
Man
down,
I
just
caught
a
body
Mann
am
Boden,
ich
habe
gerade
eine
Leiche
Man
down,
it's
looking
like
a
homi
Mann
am
Boden,
es
sieht
nach
einem
Mord
aus
Man
down,
I'm
bout
to
dig
a
hole
Mann
am
Boden,
ich
werde
gleich
ein
Loch
graben
In
the
back
woods
of
the
cut
where
nobody
knows
Hinten
im
Wald,
wo
es
niemand
weiß
Man
down,
I
just
caught
a
body
Mann
am
Boden,
ich
habe
gerade
eine
Leiche
Man
down,
it's
looking
like
a
homi
Mann
am
Boden,
es
sieht
nach
einem
Mord
aus
Man
down,
I'm
bout
to
dig
a
hole
Mann
am
Boden,
ich
werde
gleich
ein
Loch
graben
In
the
back
woods
of
the
cut
where
nobody
goes
MAN
DOWN
Hinten
im
Wald,
wo
niemand
hingeht,
MANN
AM
BODEN
Another
man
down,
another
notch
on
my
belt
Noch
ein
Mann
am
Boden,
eine
weitere
Kerbe
in
meinem
Gürtel
I
never
stand
around,
I
always
pop
em
myself
Ich
stehe
nie
herum,
ich
knalle
sie
immer
selbst
ab
You
fuck
up
royally,
I'll
make
you
bow
to
this
king
Wenn
du
es
königlich
versaust,
werde
ich
dich
dazu
bringen,
dich
vor
diesem
König
zu
verbeugen
A
powerful
swing
knock
em
out
of
the
ring
Ein
kraftvoller
Schwung,
der
sie
aus
dem
Ring
haut
For
hours
I
mean,
devour
his
team
Stundenlang,
meine
ich,
verschlinge
sein
Team
If
I
was
you
I
would
hate
me
too,
cuz
I
just
plow
through
the
scene
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
auch
hassen,
denn
ich
pflüge
einfach
durch
die
Szene
While
you
were
playing
Fight
Night
on
ya
Xbox
Während
du
Fight
Night
auf
deiner
Xbox
gespielt
hast
I
was
saying
night
night
watching
necks
pop
Habe
ich
gute
Nacht
gesagt
und
zugesehen,
wie
Hälse
knacken
I'm
something
like
a
silent
God,
don't
provoke
the
beast
Ich
bin
so
etwas
wie
ein
stiller
Gott,
provoziere
das
Biest
nicht
Cuz
I'll
wake
up
I'll
hang
you
up
and
you
will
go
to
sleep
Denn
ich
werde
aufwachen,
dich
aufhängen
und
du
wirst
einschlafen
I'm
the
firearm
you
think
death
will
phase
me
ya
silly
Ich
bin
die
Schusswaffe,
du
denkst,
der
Tod
wird
mich
aus
der
Fassung
bringen,
du
Dummerchen
Cuz
I'll
pick
you
up
and
snap
you
like
K-D's
achilles
Denn
ich
werde
dich
hochheben
und
dich
zerbrechen
wie
K-Ds
Achillessehne
Man
down,
A-R
Mann
am
Boden,
A-R
Man
down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Watchin
necks
pop
Zusehen,
wie
Hälse
knacken
Man
Down,
man
down
Mann
am
Boden,
Mann
am
Boden
Alright
man
I
dug
this
fuckin
hole
now
lets
get
outta
here
Okay,
Mann,
ich
habe
dieses
verdammte
Loch
gegraben,
jetzt
lass
uns
hier
verschwinden
You
aint
gotta
be
so
aggressive
man
that's
all
I
wanted
Du
musst
nicht
so
aggressiv
sein,
Süße,
das
ist
alles,
was
ich
wollte
Fuck
you
it's
raining
like
shit
like
dog
come
on
Verdammte
Scheiße,
es
regnet
in
Strömen,
komm
schon
Yea
no
shit
you
had
me
carrying
this
big
bitch
Ja,
kein
Scheiß,
du
hast
mich
diese
fette
Schlampe
tragen
lassen
Fuck
man.
Whatever
let's
go
Verdammt,
Mann.
Egal,
lass
uns
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griff Courtney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.