Текст и перевод песни Flict G feat. Yumi - Paglisan (feat. Yumi)
Paglisan (feat. Yumi)
Departure (feat. Yumi)
Bakit
pa
kailangan
na
masaktan
Why
does
it
have
to
hurt
so
much
Ang
puso
kong
ito
sa
iyong
paglisan
My
heart,
upon
your
departure?
Hapdi
ang
s'yang
naramdaman
Pain
is
all
I
feel
Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat
ng
ating
nakaraan?
Can't
we
bring
back
everything
that
we
had?
Dahil
ba
sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y
paalam
Because
in
the
end,
it's
all
over,
goodbye
to
you
Sa
pagkawala
ng
relasyon
na
aking
iningatan
The
loss
of
the
relationship
that
I
cherished
Na
ngayon
ko
lang
naramdaman
at
aking
naranasan
Is
what
I
feel
and
experience
now
Ang
umibig
ng
lubos
at
ibigay
ko
ang
lahat
To
love
fully
and
give
you
everything
Tinatanong
sa'king
sarili
kung
hindi
pa
ba
sapat
I
ask
myself,
wasn't
it
enough?
Ang
lahat
ng
ginawa
ko
para
lamang
sa
iyo
Everything
I
did
was
for
you
Bakit
kailangan
mangyari
pa
ang
mga
ganito?
Why
did
things
have
to
happen
this
way?
Pilit
na
inaalala
mga
bagay
na
nangyari
I
keep
remembering
things
that
happened
Sa'king
puso
at
sa
isip,
kalungkutan
ang
naghari
In
my
heart
and
mind,
sadness
reigns
At
naghiwalay
tayo
na
'di
man
lang
nakapag-usap
And
we
parted
ways
without
even
talking
Hanggang
sa
huling
sandali
wala
nang
pangungusap
Until
the
last
moment,
there
were
no
words
Na
lumalabas
sa
labi
mo
na
gusto
kung
malaman
Coming
from
your
lips
that
I
wanted
to
know
Kung
bakit
nagkaganto
at
bakit
mo
ko
iniwanan
Why
did
this
happen,
why
did
you
leave
me?
Dahil
ba
sa
sabi-sabi
at
mga
bali-balita
Was
it
because
of
rumors
and
gossip?
'Di
mo
na
ko
tinanong
at
tuluyan
kang
naniwala
You
didn't
even
ask
me,
you
just
blindly
believed
them
Sinira
mo
ang
tiwala
at
ako'y
tinalikuran
You
broke
my
trust
and
turned
your
back
on
me
Bakit
kailangan
kong
masaktan
sa
iyong
paglisan?
Why
do
I
have
to
hurt
because
of
your
departure?
Bakit
pa
kailangan
na
masaktan
Why
does
it
have
to
hurt
so
much
Ang
puso
kong
ito
sa
iyong
paglisan
My
heart,
upon
your
departure?
Hapdi
ang
s'yang
naramdaman
Pain
is
all
I
feel
Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat
ng
ating
nakaraan?
Can't
we
bring
back
everything
that
we
had?
Dahil
ba
sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y
paalam
Because
in
the
end,
it's
all
over,
goodbye
to
you
Naghiwalay
tayo
na
kapwa'y
may
samaan
ng
loob
We
parted
ways
with
resentment
towards
each
other
At
'di
man
lang
ako
nakaangat
sa
aking
pag
lubog
And
I
couldn't
even
stay
afloat
as
I
sank
Hanggang
sa
huling
sandali,
'di
man
lang
nakapagpaalam
Until
the
last
moment,
I
couldn't
even
say
goodbye
Katagang
nais
sabihin
hindi
man
lang
nabitawan
The
words
I
wanted
to
say
were
never
spoken
Na
sana'y
mag-iingat
ka
sa
lahat
ng
sandali
That
I
hope
you
stay
safe
every
moment
'Di
na
ko
muling
hahabol
at
magbabakasakali
I
won't
chase
after
you
or
take
another
chance
Na
maibalik
ang
dati
at
makapiling
sa
t'wina
To
bring
back
what
we
had
and
be
with
you
always
Ang
isang
katulad
mo
'pagkat
wala
na
ngang
pag-asa
Someone
like
you,
because
there's
no
hope
left
At
hindi
talaga
tayo
ang
itinakda
ng
Diyos
And
we
weren't
really
meant
to
be
by
God
Kaya
ang
pagsasama
natin
ay
maagang
nagtapos
So
our
time
together
ended
early
Bakit
kailangan
ko
pang
masaktan
sa
iyong
paglisan?
Why
do
I
have
to
hurt
because
of
your
departure?
'Di
ko
lubos
maisip
ba't
ganito
ang
kapalaran
I
can't
fully
comprehend
why
this
is
my
fate
Bago
magtapos
ang
awit
ko
sana'y
malaman
mo
Before
my
song
ends,
I
hope
you
know
Na
wala
na
akong
ibang
inibig
kung
'di
ang
katulad
mo
That
I
haven't
loved
anyone
else
but
you
Ngayong
tapos
na
ang
lahat
pati
ang
awitin
kong
ito
Now
that
everything
is
over,
including
this
song
of
mine
Salamat
'pagkat
naging
bahagi
ka
ng
buhay
ko
Thank
you
for
being
a
part
of
my
life
Bakit
kailangan
humantong
sa
hiwalayan
ang
lahat?
Why
did
our
relationship
have
to
end
in
separation?
Ang
nangyari
sa
relasyon
natin,
hindi
ko
matangap
What
happened
to
our
relationship,
I
can't
accept
it
Hindi
ako
nagkamali
at
nagkulang
sa'yo,
sinta
I
didn't
make
a
mistake,
I
wasn't
lacking
towards
you,
my
love
Ngunit
anong
isinukli,
iniwan
mong
nag-iisa
But
what
did
you
give
back?
You
left
me
all
alone
Walang
pagsidlan
ang
saya
no'ng
makilala
ko
ikaw
(Bakit
pa
kailangan
na
masaktan)
My
happiness
knew
no
bounds
when
I
met
you
(Why
does
it
have
to
hurt
so
much)
Ngunit
lahat
ay
nagbago
noong
ikaw
at
bumitaw
(Ang
puso
kong
ito
sa
iyong)
But
everything
changed
when
you
let
go
(My
heart,
upon
your)
Tanggap
ko
na
kung
'di
ka
sa
akin,
ikaw
ay
sa
kanya
(Paglisan)
I
accept
that
if
you're
not
mine,
you're
with
someone
else
(Departure)
Mahal
kita
pero
di
tayo
para
sa
isa't
isa
(Hapdi
ang
s'yang
naramdaman)
I
love
you,
but
we're
not
meant
for
each
other
(Pain
is
all
I
feel)
Kung
kaya
ko
lang
pahupain
ang
nadaramang
ito
(Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat)
If
only
I
could
calm
down
these
feelings
(Can't
we
bring
back
everything)
Ngunit
'di
ko
kayang
itakwil
na
lang
ang
pag-ibig
mo
(Ng
ating
nakaraan,
dahil
ba)
But
I
can't
just
dismiss
my
love
for
you
(That
we
had?
Because)
Kasi
sobrang
mahal
kita,
'yan
ang
pakatandaan
mo
(Sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y)
Because
I
love
you
so
much,
remember
that
(In
the
end,
it's
all
over,
goodbye
to
you)
At
minahal
kitang
lubos
nang
higit
pa
sa
buhay
ko
(Paalam,
bakit)
And
I
loved
you
more
than
my
own
life
(Why?)
Walang
pagsidlan
ang
saya
no'ng
makilala
ko
ikaw
(Ba
kailangan
na
masaktan)
My
happiness
knew
no
bounds
when
I
met
you
(Why
does
it
have
to
hurt
so
much)
Ngunit
lahat
ay
nagbago
noong
ikaw
ay
bumitaw
(Ang
puso
kong
ito,
sa
iyong)
But
everything
changed
when
you
let
go
(My
heart,
upon
your)
Tanggap
ko
na
kung
'di
ka
sa
akin,
ikaw
ay
sa
kanya
(Paglisan,
hapdi
ang)
I
accept
that
if
you're
not
mine,
you're
with
someone
else
(Departure,
pain
is)
Mahal
kita
pero
'di
tayo
para
sa
isa't
isa
(Siyang
naramdaman)
I
love
you,
but
we're
not
meant
for
each
other
(All
I
feel)
Kung
kaya
ko
lang
pahupain
ang
nadaramang
ito
(Hindi
na
ba
maibabalik
ang
lahat)
If
only
I
could
calm
down
these
feelings
(Can't
we
bring
back
everything)
Ngunit
'di
ko
kayang
itakwil
na
lang
ang
pag-ibig
mo
(Ng
ating
nakaraan,
dahil
ba)
But
I
can't
just
dismiss
my
love
for
you
(That
we
had?
Because)
Kasi
sobrang
mahal
kita,
'yan
ang
pakatandaan
mo
(Sa
huli
na
ang
lahat,
sa'yo'y)
Because
I
love
you
so
much,
remember
that
(In
the
end,
it's
all
over,
goodbye
to
you)
At
minahal
kitang
lubos
nang
higit
pa
sa
buhay
ko
(Paalam)
And
I
loved
you
more
than
my
own
life
(Goodbye)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reymond Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.