Flies on the Square Egg - Carry on Wayward Son - From - перевод текста песни на немецкий

Carry on Wayward Son - From - Flies on the Square Eggперевод на немецкий




Carry on Wayward Son - From
Weiter so, meine eigensinnige Tochter - Von
Carry on my wayward son
Mach weiter, meine eigensinnige Tochter
There'll be peace when you are done
Es wird Frieden geben, wenn du fertig bist
Lay your weary head to rest
Leg deinen müden Kopf zur Ruh'
Don't you cry no more
Weine nicht mehr
Ah
Ah
Once I rose above the noise and confusion
Einst erhob ich mich über Lärm und Verwirrung
Just to get a glimpse beyond this illusion
Nur um einen Blick hinter diese Illusion zu werfen
I was soaring ever higher, but I flew too high
Ich schwang mich immer höher empor, doch ich flog zu hoch
Though my eyes could see I still was a blind man
Obwohl meine Augen sehen konnten, war ich doch ein blinder Mann
Though my mind could think I still was a mad man
Obwohl mein Geist denken konnte, war ich doch ein Verrückter
I hear the voices when I'm dreaming,
Ich höre die Stimmen, wenn ich träume,
I can hear them say
Ich kann sie sagen hören
Carry on my wayward son,
Mach weiter, meine eigensinnige Tochter,
There'll be peace when you are done
Es wird Frieden geben, wenn du fertig bist
Lay your weary head to rest
Leg deinen müden Kopf zur Ruh'
Don't you cry no more
Weine nicht mehr
Masquerading as a man with a reason
Maskiert als ein Mann mit Vernunft
My charade is the event of the season
Meine Scharade ist das Ereignis der Saison
And if I claim to be a wise man,
Und wenn ich behaupte, ein weiser Mann zu sein,
Well, it surely means that I don't know
Nun, das bedeutet sicher, dass ich es nicht weiß
On a stormy sea of moving emotion
Auf einem stürmischen Meer bewegter Gefühle
Tossed about, I'm like a ship on the ocean
Hin- und hergeworfen, bin ich wie ein Schiff auf dem Ozean
I set a course for winds of fortune,
Ich setzte Kurs auf die Winde des Glücks,
But I hear the voices say
Aber ich höre die Stimmen sagen
Carry on my wayward son
Mach weiter, meine eigensinnige Tochter
There'll be peace when you are done
Es wird Frieden geben, wenn du fertig bist
Lay your weary head to rest
Leg deinen müden Kopf zur Ruh'
Don't you cry no more no!
Weine nicht mehr, nein!
Carry on,
Mach weiter,
You will always remember
Du wirst dich immer erinnern
Carry on,
Mach weiter,
Nothing equals the splendor
Nichts gleicht dem Glanz
Now your life's no longer empty
Jetzt ist dein Leben nicht mehr leer
Surely heaven waits for you
Sicherlich wartet der Himmel auf dich
Carry on my wayward son
Mach weiter, meine eigensinnige Tochter
There'll be peace when you are done
Es wird Frieden geben, wenn du fertig bist
Lay your weary head to rest
Leg deinen müden Kopf zur Ruh'
Don't you cry,
Weine nicht,
Don't you cry no more,
Weine nicht mehr,
No more!
Nicht mehr!





Авторы: Kerry Livgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.