Текст и перевод песни Flies on the Square Egg - El Primer Día del Resto de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Día del Resto de Mi Vida
The First Day of the Rest of My Life
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooohohoho
Hoho
hoooooooooohohoho
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooohohoho
Hoho
hoooooooooohohoho
Entre
tus
nubes
y
mis
contraluces
Amidst
your
clouds
and
my
backlights
Fuiste
cubriendo
el
cielo
con
las
cruces
You
went
on
covering
the
sky
with
crosses
Que
terminaron
por
tapar
el
sol
Which
ended
up
by
blocking
out
the
sun
Tu
voz
sonaba
tan
arrepentida
Your
voice
sounded
so
sorry
Arrodillado
como
un
niño
en
la
orilla
Kneeling
like
a
child
on
the
shore
Desenterrando
un
poco
de
tu
amor
Unearthing
a
little
of
your
love
Y
ahora
que
te
digo
adiós,
y
se
abren
mis
alas
And
now
that
I
tell
you
goodbye,
and
my
wings
open
Me
pides
perdón
You
ask
me
for
forgiveness
Te
quise
como
a
nada
más,
como
a
respirar
I
loved
you
like
nothing
else,
like
breathing
Te
quise
como
fuego
al
viento
en
una
noche
de
san
juan
I
loved
you
like
fire
to
the
wind
on
a
Saint
John's
night
Y
ahora
que
me
voy
me
das,
la
luna
sobre
el
mar
And
now
that
I'm
leaving
you
give
me,
the
moon
over
the
sea
Ahora
que
no
hay
más
destino
que
el
camino
en
soledad
Now
that
there
is
no
more
destiny
than
the
solitary
path
Te
queda
poco
por
decir
y
poco
para
recordar
You
have
little
left
to
say
and
little
to
remember
Que
llora
el
rio
cuando
pasa,
porque
nunca
volverá
That
the
river
weeps
as
it
passes,
because
it
will
never
return
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooohohoho
Hoho
hoooooooooohohoho
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooohohoho
Hoho
hoooooooooohohoho
Las
lágrimas
que
saben
más
amargas
The
tears
that
taste
more
bitter
Son
las
que
llevan...
dentro
las
palabras
Are
those
that
carry...
within
them
the
words
Que
se
quedaron
en
tu
corazón
That
remained
in
your
heart
La
noche
siempre
trae
algún
consejo
Night
always
brings
some
advice
Pero
el
silencio
aviva
los
remordimientos
But
silence
heightens
remorse
Si
fue
tu
vida
un
baile
sin
canción
If
your
life
was
a
dance
without
a
song
Y
ahora
que
te
digo
adiós,
y
se
abren
mis
alas
And
now
that
I
tell
you
goodbye,
and
my
wings
open
Me
pides
perdón
You
ask
me
for
forgiveness
Te
quise
como
a
nada
más,
como
a
respirar
I
loved
you
like
nothing
else,
like
breathing
Te
quise
como
fuego
al
viento
en
una
noche
de
san
juan
I
loved
you
like
fire
to
the
wind
on
a
Saint
John's
night
Y
ahora
que
me
voy
me
das,
la
luna
sobre
el
mar
And
now
that
I'm
leaving
you
give
me,
the
moon
over
the
sea
Ahora
que
no
hay
más
destino
que
el
camino
en
soledad
Now
that
there
is
no
more
destiny
than
the
solitary
path
Te
queda
poco
por
decir
y
poco
para
recordar
You
have
little
left
to
say
and
little
to
remember
Que
llora
el
rio
cuando
pasa,
porque
nunca
volverá
That
the
river
weeps
as
it
passes,
because
it
will
never
return
Y
yo
te
quise
como
a
nada
más,
como
a
respirar
And
I
loved
you
like
nothing
else,
like
breathing
Te
quise
como
fuego
al
viento
en
una
noche
de
san
juan
I
loved
you
like
fire
to
the
wind
on
a
Saint
John's
night
Y
ahora
que
me
voy
me
das,
la
luna
sobre
el
mar
And
now
that
I'm
leaving
you
give
me,
the
moon
over
the
sea
Ahora
que
no
hay
más
destino
que
el
camino
en
soledad
Now
that
there
is
no
more
destiny
than
the
solitary
path
Te
queda
poco
por
decir
y
poco
para
recordar
You
have
little
left
to
say
and
little
to
remember
Que
llora
el
rio
cuando
pasa,
porque
nunca
volverá
That
the
river
weeps
as
it
passes,
because
it
will
never
return
Hoho
hoooooooooo
el
primer
día
de
mi
vida
sin
ti
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
the
first
day
of
my
life
without
you
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
cosí
tu
sombra
al
viento
que
se
marcha
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
I
sowed
your
shadow
to
the
wind
that
is
leaving
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
guarda
un
suspiro
de
después
de
partir
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
keep
a
sigh
from
after
leaving
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
deja
una
carta
para
mis
fantasmas
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
leave
a
letter
for
my
ghosts
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
el
primer
día
de
mi
vida
sin
ti
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
the
first
day
of
my
life
without
you
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
cubrí
recuerdos
con
sábanas
blancas
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
I
covered
the
memories
with
white
sheets
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
soplo
en
tu
cara
todo
lo
que
sufrí
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
I
breathe
everything
I
suffered
in
your
face
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
llego
la
música
hasta
mi
ventana
hoho
hoooooooooo
Hoho
hoooooooooo
music
came
to
my
window
hoho
hoooooooooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xabier San Martin Beldarrain, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.