Текст и перевод песни Flies on the Square Egg - El Primer Día del Resto de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Día del Resto de Mi Vida
Первый день моей оставшейся жизни
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooohohoho
Хохо
хооооооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooohohoho
Хохо
хооооооооооооо
Entre
tus
nubes
y
mis
contraluces
Между
твоими
облаками
и
моими
контровыми
огнями
Fuiste
cubriendo
el
cielo
con
las
cruces
Ты
закрывала
небо
крестами,
Que
terminaron
por
tapar
el
sol
Которые
в
итоге
закрыли
солнце.
Tu
voz
sonaba
tan
arrepentida
Твой
голос
звучал
так
раскаянно,
Arrodillado
como
un
niño
en
la
orilla
Стоя
на
коленях,
как
ребенок
на
берегу,
Desenterrando
un
poco
de
tu
amor
Откапывая
немного
своей
любви.
Y
ahora
que
te
digo
adiós,
y
se
abren
mis
alas
И
теперь,
когда
я
говорю
тебе
прощай,
и
мои
крылья
раскрываются,
Me
pides
perdón
Ты
просишь
прощения.
Te
quise
como
a
nada
más,
como
a
respirar
Я
любил
тебя
как
ничто
другое,
как
само
дыхание,
Te
quise
como
fuego
al
viento
en
una
noche
de
san
juan
Я
любил
тебя,
как
огонь
на
ветру
в
ночь
Святого
Хуана.
Y
ahora
que
me
voy
me
das,
la
luna
sobre
el
mar
И
теперь,
когда
я
ухожу,
ты
даешь
мне
луну
над
морем,
Ahora
que
no
hay
más
destino
que
el
camino
en
soledad
Теперь,
когда
нет
другой
судьбы,
кроме
пути
в
одиночестве.
Te
queda
poco
por
decir
y
poco
para
recordar
Тебе
мало
что
осталось
сказать
и
мало
что
вспомнить,
Que
llora
el
rio
cuando
pasa,
porque
nunca
volverá
Что
река
плачет,
когда
течет,
потому
что
никогда
не
вернется.
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooohohoho
Хохо
хооооооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooohohoho
Хохо
хооооооооооооо
Las
lágrimas
que
saben
más
amargas
Слезы,
которые
кажутся
самыми
горькими,
Son
las
que
llevan...
dentro
las
palabras
Это
те,
что
несут
внутри...
слова,
Que
se
quedaron
en
tu
corazón
Которые
остались
в
твоем
сердце.
La
noche
siempre
trae
algún
consejo
Ночь
всегда
приносит
какой-то
совет,
Pero
el
silencio
aviva
los
remordimientos
Но
тишина
разжигает
раскаяние,
Si
fue
tu
vida
un
baile
sin
canción
Если
твоя
жизнь
была
танцем
без
песни.
Y
ahora
que
te
digo
adiós,
y
se
abren
mis
alas
И
теперь,
когда
я
говорю
тебе
прощай,
и
мои
крылья
раскрываются,
Me
pides
perdón
Ты
просишь
прощения.
Te
quise
como
a
nada
más,
como
a
respirar
Я
любил
тебя
как
ничто
другое,
как
само
дыхание,
Te
quise
como
fuego
al
viento
en
una
noche
de
san
juan
Я
любил
тебя,
как
огонь
на
ветру
в
ночь
Святого
Хуана.
Y
ahora
que
me
voy
me
das,
la
luna
sobre
el
mar
И
теперь,
когда
я
ухожу,
ты
даешь
мне
луну
над
морем,
Ahora
que
no
hay
más
destino
que
el
camino
en
soledad
Теперь,
когда
нет
другой
судьбы,
кроме
пути
в
одиночестве.
Te
queda
poco
por
decir
y
poco
para
recordar
Тебе
мало
что
осталось
сказать
и
мало
что
вспомнить,
Que
llora
el
rio
cuando
pasa,
porque
nunca
volverá
Что
река
плачет,
когда
течет,
потому
что
никогда
не
вернется.
Y
yo
te
quise
como
a
nada
más,
como
a
respirar
И
я
любил
тебя
как
ничто
другое,
как
само
дыхание,
Te
quise
como
fuego
al
viento
en
una
noche
de
san
juan
Я
любил
тебя,
как
огонь
на
ветру
в
ночь
Святого
Хуана.
Y
ahora
que
me
voy
me
das,
la
luna
sobre
el
mar
И
теперь,
когда
я
ухожу,
ты
даешь
мне
луну
над
морем,
Ahora
que
no
hay
más
destino
que
el
camino
en
soledad
Теперь,
когда
нет
другой
судьбы,
кроме
пути
в
одиночестве.
Te
queda
poco
por
decir
y
poco
para
recordar
Тебе
мало
что
осталось
сказать
и
мало
что
вспомнить,
Que
llora
el
rio
cuando
pasa,
porque
nunca
volverá
Что
река
плачет,
когда
течет,
потому
что
никогда
не
вернется.
Hoho
hoooooooooo
el
primer
día
de
mi
vida
sin
ti
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
первый
день
моей
жизни
без
тебя
хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
cosí
tu
sombra
al
viento
que
se
marcha
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
сшил
твою
тень
с
уходящим
ветром
хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
guarda
un
suspiro
de
después
de
partir
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
храню
вздох
после
ухода
хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
deja
una
carta
para
mis
fantasmas
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
оставь
письмо
для
моих
призраков
хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
el
primer
día
de
mi
vida
sin
ti
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
первый
день
моей
жизни
без
тебя
хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
cubrí
recuerdos
con
sábanas
blancas
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
укрыл
воспоминания
белыми
простынями
хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
soplo
en
tu
cara
todo
lo
que
sufrí
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
дыхнул
тебе
в
лицо
все,
что
я
выстрадал
хохо
хооооооооо
Hoho
hoooooooooo
llego
la
música
hasta
mi
ventana
hoho
hoooooooooo
Хохо
хооооооооо
музыка
доносится
до
моего
окна
хохо
хооооооооо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xabier San Martin Beldarrain, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas Urabayen, Alvaro Fuentes Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.