Flies on the Square Egg - Far from Any Road - From "True Detective" - перевод текста песни на немецкий




Far from Any Road - From "True Detective"
Weit von jeder Straße - Aus "True Detective"
From the dusty mesa, her looming shadow grows
Von der staubigen Mesa wächst ihr drohender Schatten
Hidden in the branches of the poison creosote.
Versteckt in den Zweigen des giftigen Kreosotstrauchs.
She twines her spines up slowly towards the boiling sun,
Sie windet ihre Stacheln langsam zur kochenden Sonne empor,
And when I touched her skin, my fingers ran with blood.
Und als ich ihre Haut berührte, liefen meine Finger voll Blut.
...
...
In the hushing dusk, under a swollen silver moon,
In der stillen Dämmerung, unter einem geschwollenen Silbermond,
I came walking with the wind to watch the cactus bloom.
Kam ich mit dem Wind gegangen, um die Kaktusblüte zu sehen.
A strange hunger haunted me; the looming shadows danced.
Ein seltsamer Hunger suchte mich heim; die drohenden Schatten tanzten.
I fell down to the thorny brush and felt a trembling hand.
Ich fiel ins dornige Gestrüpp und spürte eine zitternde Hand.
...
...
When the last light warms the rocks and the rattlesnakes unfold,
Wenn das letzte Licht die Felsen wärmt und die Klapperschlangen sich entrollen,
Mountain cats will come to drag away your bones.
Werden Berglöwen kommen, um deine Knochen wegzuschleifen.
And rise with me forever across the silent sand,
Und erhebe dich mit mir für immer über den stillen Sand,
And the stars will be your eyes and the wind will be my hands.
Und die Sterne werden deine Augen sein und der Wind wird meine Hände sein.





Авторы: Brett Sparks, Rennie Sparks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.