Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls of Summer
Mädchen des Sommers
When
winter
hush
turns
summer
pink
Wenn
Winterstille
zu
Sommerrosa
wird
In
half
the
time
it
takes
to
blink
In
halber
Zeit
eines
Wimpernschlags
But
it
all
depends
on
what'choo
think
Aber
alles
hängt
davon
ab,
was
du
denkst
About
the
girls
of
summer
Über
die
Mädchen
des
Sommers
When
all
you
think
of
all
day
long
Wenn
du
den
ganzen
Tag
nur
daran
denkst
Is
a
pretty
face
inside
a
song
Ist
ein
hübsches
Gesicht
in
einem
Lied
With
a
thought
like
that
you
can't
go
wrong
Mit
solch
einem
Gedanken
kannst
du
nichts
falsch
machen
About
the
girls
of
summer
Über
die
Mädchen
des
Sommers
Oh
yeah...
(do
you
know...
what
everybody
talkin'
about)
Oh
ja...
(weißt
du...
worüber
jeder
redet)
Some
girls
are
all
about
it
Manche
Mädchen
sind
ganz
dafür
Some
girls
they
love
to
let
it
fly
Manche
Mädchen
lieben
es,
es
fliegen
zu
lassen
Some
girls
can't
live
without
it
Manche
Mädchen
können
nicht
ohne
es
leben
Some
girls
are
born
to
make
you
cry
Manche
Mädchen
sind
geboren,
um
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
My
favorite
thing
that
drives
me
wild
Meine
Lieblingssache,
die
mich
verrückt
macht
Is
when
a
city
girl
walks
a
country
mile
Ist,
wenn
ein
Stadtmädchen
eine
Landmeile
geht
For
a
boy
she
loves
Für
einen
Jungen,
den
sie
liebt
God
bless
the
child
inside
the
girls
of
summer
Gott
segne
das
Kind
in
den
Mädchen
des
Sommers
Oh
yeah...
(do
you
know...
what
everybody
talkin'
about)
Oh
ja...
(weißt
du...
worüber
jeder
redet)
Some
girls
are
all
about
it
Manche
Mädchen
sind
ganz
dafür
Some
girls
they
love
to
let
it
fly
Manche
Mädchen
lieben
es,
es
fliegen
zu
lassen
Some
girls
can't
live
without
it
Manche
Mädchen
können
nicht
ohne
es
leben
Some
girls
are
born
to
make
you
cry
Manche
Mädchen
sind
geboren,
um
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Yeah...
over
and
over
again
Ja...
immer
und
immer
wieder
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Ja...
ja...
ja...
ja...
ja
They
get'choo
climbin'
the
walls
Sie
bringen
dich
dazu,
die
Wände
hochzugehen
They
get'choo
caught
in
their
spell
Sie
ziehen
dich
in
ihren
Bann
They
get'choo
speakin'
in
tongues
Sie
bringen
dich
dazu,
in
Zungen
zu
sprechen
Could
this
be
heaven
or
hell
Könnte
das
Himmel
oder
Hölle
sein
To
fall
in
love
twice
a
day
Sich
zweimal
am
Tag
zu
verlieben
Is
such
a
sweet
place
to
be
Ist
solch
ein
süßer
Zustand
S'il
- vous
- plait
S'il
- vous
- plait
The
best
things
about
life
are
free
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos
The
pussywillow
up
your
tree
Das
Weidenkätzchen
auf
deinem
Baum
To
the
one
who
climbs
Für
denjenigen,
der
klettert
They'll
always
be
the
girl...
yeah
Sie
werden
immer
das
Mädchen
sein...
ja
Some
girls
are
all
about
it
Manche
Mädchen
sind
ganz
dafür
Some
girls
they
love
to
let
it
fly
Manche
Mädchen
lieben
es,
es
fliegen
zu
lassen
Some
girls
no
doubt
about
it
Manche
Mädchen,
kein
Zweifel
daran
Some
girls
are
born
to
make
you
cry
Manche
Mädchen
sind
geboren,
um
dich
zum
Weinen
zu
bringen
Some
girls
can't
live
without
it
Manche
Mädchen
können
nicht
ohne
es
leben
Some
girls
got
twenty
reasons
why
Manche
Mädchen
haben
zwanzig
Gründe
warum
Over
and
over
and
over
and
over
and
over...
Immer
und
immer
und
immer
und
immer
und
immer
wieder...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Boudreaux, Bobby Carmichael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.