Flies on the Square Egg - Girls of Summer - перевод текста песни на немецкий

Girls of Summer - Flies on the Square Eggперевод на немецкий




Girls of Summer
Mädchen des Sommers
When winter hush turns summer pink
Wenn Winterstille zu Sommerrosa wird
In half the time it takes to blink
In halber Zeit eines Wimpernschlags
But it all depends on what'choo think
Aber alles hängt davon ab, was du denkst
About the girls of summer
Über die Mädchen des Sommers
When all you think of all day long
Wenn du den ganzen Tag nur daran denkst
Is a pretty face inside a song
Ist ein hübsches Gesicht in einem Lied
With a thought like that you can't go wrong
Mit solch einem Gedanken kannst du nichts falsch machen
About the girls of summer
Über die Mädchen des Sommers
Oh yeah... (do you know... what everybody talkin' about)
Oh ja... (weißt du... worüber jeder redet)
Some girls are all about it
Manche Mädchen sind ganz dafür
Some girls they love to let it fly
Manche Mädchen lieben es, es fliegen zu lassen
Some girls can't live without it
Manche Mädchen können nicht ohne es leben
Some girls are born to make you cry
Manche Mädchen sind geboren, um dich zum Weinen zu bringen
Over and over again
Immer und immer wieder
My favorite thing that drives me wild
Meine Lieblingssache, die mich verrückt macht
Is when a city girl walks a country mile
Ist, wenn ein Stadtmädchen eine Landmeile geht
For a boy she loves
Für einen Jungen, den sie liebt
God bless the child inside the girls of summer
Gott segne das Kind in den Mädchen des Sommers
Oh yeah... (do you know... what everybody talkin' about)
Oh ja... (weißt du... worüber jeder redet)
Some girls are all about it
Manche Mädchen sind ganz dafür
Some girls they love to let it fly
Manche Mädchen lieben es, es fliegen zu lassen
Some girls can't live without it
Manche Mädchen können nicht ohne es leben
Some girls are born to make you cry
Manche Mädchen sind geboren, um dich zum Weinen zu bringen
Yeah... over and over again
Ja... immer und immer wieder
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah
Ja... ja... ja... ja... ja
They get'choo climbin' the walls
Sie bringen dich dazu, die Wände hochzugehen
They get'choo caught in their spell
Sie ziehen dich in ihren Bann
They get'choo speakin' in tongues
Sie bringen dich dazu, in Zungen zu sprechen
Could this be heaven or hell
Könnte das Himmel oder Hölle sein
To fall in love twice a day
Sich zweimal am Tag zu verlieben
Is such a sweet place to be
Ist solch ein süßer Zustand
S'il - vous - plait
S'il - vous - plait
The best things about life are free
Die besten Dinge im Leben sind kostenlos
The pussywillow up your tree
Das Weidenkätzchen auf deinem Baum
To the one who climbs
Für denjenigen, der klettert
They'll always be the girl... yeah
Sie werden immer das Mädchen sein... ja
Some girls are all about it
Manche Mädchen sind ganz dafür
Some girls they love to let it fly
Manche Mädchen lieben es, es fliegen zu lassen
Some girls no doubt about it
Manche Mädchen, kein Zweifel daran
Some girls are born to make you cry
Manche Mädchen sind geboren, um dich zum Weinen zu bringen
Some girls can't live without it
Manche Mädchen können nicht ohne es leben
Some girls got twenty reasons why
Manche Mädchen haben zwanzig Gründe warum
Over and over and over and over and over...
Immer und immer und immer und immer und immer wieder...





Авторы: Randy Boudreaux, Bobby Carmichael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.