Flies on the Square Egg - Somebody's Watching Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flies on the Square Egg - Somebody's Watching Me




Somebody's Watching Me
Кто-то наблюдает за мной
VBWho's watching?
Кто наблюдает?
Tell me who's watching.
Скажи мне, кто наблюдает.
Who's watching me?
Кто наблюдает за мной?
I'm just an average man, with an average life.
Я всего лишь обычный мужчина, живу обычной жизнью.
I work from nine to five; hey hell, I pay the price.
Я работаю с девяти до пяти; чёрт возьми, я плачу свою цену.
All I want is to be left alone in my average home;
Всё, чего я хочу это чтобы меня оставили в покое в моём обычном доме;
But why do I always feel like I'm in the Twilight Zone, and
Но почему мне всегда кажется, что я в Сумеречной зоне, и
I always feel like somebody's watching me.
мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
And I have no privacy.
И у меня нет личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me.
Ох, мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
Tell me is it just a dream?
Скажи мне, это просто сон?
When I come home at night.
Когда я прихожу домой вечером,
I bolt the door real tight.
я плотно запираю дверь.
People call me on the phone I'm trying to avoid.
Люди звонят мне по телефону, я пытаюсь их избегать.
Well, can the people on T.V. see me.
Могут ли люди по телевизору видеть меня,
Or am I just paranoid?
или я просто параноик?
When I'm in the shower.
Когда я в душе,
I'm afraid to wash my hair.
я боюсь мыть голову,
'Cause I might open my eyes
потому что могу открыть глаза
And find someone standing there.
и обнаружить, что там кто-то стоит.
People say I'm crazy
Люди говорят, что я сумасшедший,
Just a little touched.
немного тронутый.
But maybe showers remind me of
Но, возможно, душ слишком сильно напоминает мне о
"Psycho" too much.
"Психо".
That's why. ..
Вот почему...
I always feel like somebody's watching me.
мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
And I have no privacy.
И у меня нет личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me.
Ох, мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
Who's playing tricks on me?
Кто надо мной шутит?
Who's watching me?
Кто наблюдает за мной?
I don't know anymore ... are the neighbors watching
Я больше не знаю… соседи наблюдают?
Who's watching?
Кто наблюдает?
Well, it's the mailman watching me: and I don't feel safe anymore.
Это почтальон наблюдает за мной: и я больше не чувствую себя в безопасности.
Tell me who's watching.
Скажи мне, кто наблюдает.
Oh, what a mess. I wonder who's watching me now,
Вот это беспорядок. Интересно, кто наблюдает за мной сейчас,
(WHO?) the I.R.S.?
(КТО?) налоговая?
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
And I have no privacy.
И у меня нет личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me.
Ох, мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
Who's playing tricks on me?
Кто надо мной шутит?
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
And I have no privacy.
И у меня нет личной жизни.
Woh, I always feel like somebody's watching me.
Ох, мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
I can't enjoy my tea.
Я не могу насладиться своим чаем.
I always feel like somebody's watching me.
Мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
I want my privacy.
Я хочу свою личную жизнь.
Woh, I always feel like somebody's watching me.
Ох, мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
Woh, I always feel like somebody's watching me.
Ох, мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.
Stop playing tricks on me
Хватит надо мной шутить.
Woh, I always feel like somebody's watching me.
Ох, мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной.





Авторы: Rockwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.