Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Emoción para Siempre
Ein Gefühl für Immer
Me
gustaría
recordarte
así
Ich
möchte
dich
so
in
Erinnerung
behalten
Con
la
sonrisa
enamorada
Mit
dem
verliebten
Lächeln
Como
si
el
sol
hubiese
salido
aquí
dentro
de
tu
mirada
Als
ob
die
Sonne
hier
in
deinem
Blick
aufgegangen
wäre
Me
gustaría
recordarte
ya
ves
Ich
möchte
dich
so
in
Erinnerung
behalten,
siehst
du
Como
una
historia
importante
y
sincera
Wie
eine
wichtige
und
ehrliche
Geschichte
Aunque
si
bien
el
sentimiento
ahora
es
como
brisa
ligera
Auch
wenn
das
Gefühl
jetzt
wie
eine
leichte
Brise
ist
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
que
dan
un
dolor
intenso
Ich
denke
an
Abschiedsworte,
die
einen
intensiven
Schmerz
verursachen
Pero
si
buscas
en
el
sé
que
encontrarás
agua
en
el
desierto
Aber
wenn
du
darin
suchst,
weiß
ich,
dass
du
Wasser
in
der
Wüste
finden
wirst
Hay
amores
que
te
darán
una
emoción
para
siempre
Es
gibt
Lieben,
die
dir
ein
Gefühl
für
immer
geben
werden
Momentos
que
quedarán
así,
grabados
en
la
mente
Momente,
die
so
bleiben
werden,
eingeprägt
im
Gedächtnis
Hay
amores
que
dejarán
una
canción
para
siempre
Es
gibt
Lieben,
die
ein
Lied
für
immer
hinterlassen
werden
Palabras
que
quedarán
así,
muy
dentro
de
la
gente.
Worte,
die
so
bleiben
werden,
tief
im
Herzen.
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más
Ich
wünschte,
ich
könnte
viel
mehr
geben
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
darte
Viel
mehr
Zeit,
als
ich
dir
geben
kann
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
solo
tú
y
ahora
debo
dejarte
Aber
in
meiner
Welt
bist
nicht
nur
du
allein,
und
jetzt
muss
ich
dich
verlassen
Cruzaré
mares
y
montes
que
ahora
yo
quiero
ver
de
nuevo
Ich
werde
Meere
und
Berge
überqueren,
die
ich
jetzt
wiedersehen
will
Muchos
amigos
me
esperan
para
inventar
juntos
otros
juegos.
Viele
Freunde
warten
auf
mich,
um
zusammen
Neues
zu
erleben.
Hay
amores
que
te
darán
una
emoción
para
siempre
Es
gibt
Lieben,
die
dir
ein
Gefühl
für
immer
geben
werden
Momentos
que
quedarán
así,
grabados
en
la
mente
Momente,
die
so
bleiben
werden,
eingeprägt
im
Gedächtnis
Hay
amores
que
dejarán
una
canción
para
siempre
Es
gibt
Lieben,
die
ein
Lied
für
immer
hinterlassen
werden
Palabras
que
quedarán
así,
muy
dentro
de
la
gente.
Worte,
die
so
bleiben
werden,
tief
im
Herzen.
Hay
amores
que
te
darán
una
emoción
para
siempre
Es
gibt
Lieben,
die
dir
ein
Gefühl
für
immer
geben
werden
Momentos
bellos
que
quedarán
así
grabados
en
la
mente
Schöne
Momente,
die
so
eingeprägt
im
Gedächtnis
bleiben
werden
Palabras
que
quedarán
así,
muy
dentro
de
la
gente
Worte,
die
so
bleiben
werden,
tief
im
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.