Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Found Love
Wir haben Liebe gefunden
We
found
love
in
a
hopeless
place
Wir
fanden
Liebe
an
einem
hoffnungslosen
Ort
We
found
love
in
a
hopeless
place
Wir
fanden
Liebe
an
einem
hoffnungslosen
Ort
We
found
love
in
a
hopeless
place
Wir
fanden
Liebe
an
einem
hoffnungslosen
Ort
We
found
love
in
a
Wir
fanden
Liebe
an
einem
We
found
love
in
a
Wir
fanden
Liebe
an
einem
Took
it
from
slow
lines
to
fast
lanes
Brachte
es
von
langsamen
Zeilen
auf
die
Überholspur
From
singin'
it
to
the
rap
game
Vom
Singen
zum
Rap-Spiel
To
shirts
comin'
off
more
willingly
Zu
Hemden,
die
bereitwilliger
ausgezogen
werden
Than
I
was
chillin'
with
Brandi
Chastain
Als
ich
mit
Brandi
Chastain
chillte
It's
a
journey
of
me,
finding
time
for
who
I
am
Es
ist
meine
Reise,
Zeit
zu
finden
für
den,
der
ich
bin
Tryna'
borrow
the
belt
Versuche,
den
Gürtel
zu
leihen
'Cause
I
been
chillin'
with
Orion
Denn
ich
chillte
mit
Orion
In
a
street
car
named
desire
In
einer
Straßenbahn
namens
Begierde
In
a
verse
that
I
call
fire
In
einem
Vers,
den
ich
Feuer
nenne
In
a
get
up
that
you
admire
In
einem
Outfit,
das
du
bewunderst
'Cause
I
don't
just
do
this
shit
for
hire
Weil
ich
diesen
Scheiß
nicht
nur
für
Geld
mache
Too
drunk
n'
tired
Zu
betrunken
und
müde
So
reboot
the
track
now
let
me
rally
Also
starte
den
Track
neu,
lass
mich
jetzt
in
Fahrt
kommen
Globe
trottin'
mothafuckah
Weltreisender
Motherfucker
Now
it's
just
me
and
Rand
McNally
Jetzt
sind
es
nur
ich
und
Rand
McNally
I'm
on
my
flight
Ich
bin
auf
meinem
Flug
Now
I'm
in
my
whip
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Karre
Now
I'm
on
some
beach
Jetzt
bin
ich
an
irgendeinem
Strand
While
I'm
on
your
chick
Während
ich
bei
deiner
Chick
bin
And
it
feels
so
right
Und
es
fühlt
sich
so
richtig
an
When
I
live
like
this
Wenn
ich
so
lebe
Fly
every
night,
wings
on
my
wrist
Fliege
jede
Nacht,
Flügel
am
Handgelenk
That
means
that
time
flies,
just
face
it
Das
bedeutet,
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
sieh
es
einfach
ein
Don't
waste
it
tryna'
chase
it
Verschwende
sie
nicht
damit,
ihr
nachzujagen
Overcomplicating
life
baby
Das
Leben
überkomplizieren,
Baby
Let's
just
take
it
back
to
basics
Lass
es
uns
einfach
auf
die
Grundlagen
zurückführen
Runnin'
this
shit
out
in
my
Asics
Laufe
diesen
Scheiß
in
meinen
Asics
durch
Let's
get
twisted
let's
get
wasted
Lass
uns
durchdrehen,
lass
uns
uns
abschießen
In
case
you
ain't
got
cases
Falls
du
keine
Kisten
hast
I
got
the
best
you
ever
tasted
Ich
hab
das
Beste,
was
du
je
gekostet
hast
Yeah
realness
is
the
truth
Yeah,
Echtheit
ist
die
Wahrheit
Just
do
what
you
do
and
focus
Mach
einfach
dein
Ding
und
konzentrier
dich
Now
blur
the
rest
out
Jetzt
blende
den
Rest
aus
Or
else
me
and
you
are
hopeless
'cause...
Sonst
sind
du
und
ich
hoffnungslos,
denn...
Free
flow,
every
word
to
be
Freier
Fluss,
jedes
Wort
soll
sein
Askin',
You
ever
heard
of
me?
Frage,
hast
du
jemals
von
mir
gehört?
Tongue
MD,
yeah
Zungen-MD,
yeah
Helps
me
with
this
verbal
surgery
Hilft
mir
bei
dieser
verbalen
Chirurgie
The
beat,
fire,
burning
you
in
the
third
degree
Der
Beat,
Feuer,
verbrennt
dich
dritten
Grades
And
that's
more
separation
Und
das
ist
mehr
Trennung
Than
there
is
ever
sure
to
be
Als
es
jemals
sicher
geben
wird
'Cause
you
can
surely
see
Denn
du
kannst
sicher
sehen
That
you're
the
cure
for
me
Dass
du
die
Heilung
für
mich
bist
I'll
be
addressing
this
situation
urgently
Ich
werde
diese
Situation
dringend
angehen
Urging
me
to
lie
on
you
Drängt
mich,
dich
anzulügen
Even
though
I'm
tryna'
court
you
Obwohl
ich
versuche,
dich
zu
umwerben
It's
feeling
like
perjury
Es
fühlt
sich
an
wie
Meineid
Pull
the
curtain
please
Zieh
den
Vorhang
bitte
There
is
seemin'
to
be
Es
scheint
zu
geben
Nothing
short
of
some
sort
of
emergency
Nichts
weniger
als
eine
Art
Notfall
All
the
wording
emerging
All
die
Formulierungen,
die
auftauchen
Yeah,
stop
it
from
hurting
me
Yeah,
hör
auf,
mich
damit
zu
verletzen
Alright
let
me
close
my
eyes
Okay,
lass
mich
meine
Augen
schließen
Tell
you
what
I
like
and
tell
you
what
I
see
Dir
sagen,
was
ich
mag
und
dir
sagen,
was
ich
sehe
I
think
it's
time
we
turn
down
the
lights
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
die
Lichter
dimmen
It's
gettin'
a
little
hot
n'
heavy
in
the
VIP
Es
wird
ein
bisschen
heiß
und
heftig
im
VIP-Bereich
And
it
wasn't
too
long
ago
Und
es
ist
noch
nicht
lange
her
They'd
look
at
me
Da
sahen
sie
mich
an
And
say
'Son,
you
know
we
ID?'
Und
sagten
'Junge,
weißt
du,
wir
kontrollieren
Ausweise?'
Now
they
can't
wait
Jetzt
können
sie
es
kaum
erwarten
To
pull
the
rope
and
ask
Das
Seil
wegzuziehen
und
zu
fragen
Who
the
fuck
it
is
I
wanna
get
in
free
Wer
zum
Teufel
es
ist,
den
ich
umsonst
reinlassen
will
Yeah,
I
say
let's
let
'em
all
in
Yeah,
ich
sage,
lass
sie
alle
rein
And
we
could
burn
this
up
Und
wir
könnten
es
hier
krachen
lassen
'Cause
you're
gonna
Denn
du
wirst
Wanna
be
right
there
with
us
Genau
hier
bei
uns
sein
wollen
When
the
DJ
turns
this
up
Wenn
der
DJ
das
hier
aufdreht
Let's
let
these
lights
go
dark
Lass
uns
diese
Lichter
dunkel
werden
lassen
Let's
get
a
little
louder
too
Lass
uns
auch
ein
bisschen
lauter
werden
Timeflies
is
in
the
building
Timeflies
ist
im
Gebäude
Let's
show
'em
how
we
do
Zeigen
wir
ihnen,
wie
wir's
machen
So
let
me
go
and
do
it
like
this...
Also
lass
mich
loslegen
und
es
so
machen...
Creating
more
problems
Mehr
Probleme
schaffen
Than
you
could
solve
Als
du
lösen
könntest
And
I'm
hogging
all
the
bars
Und
ich
beanspruche
alle
Takte
für
mich
While
hangin'
with
Veruca
Salt
Während
ich
mit
Veruca
Salt
abhänge
And
I'm
flowin'
nothin'
but
golden
tickets
Und
ich
flowe
nichts
als
goldene
Tickets
I'm
gettin'
with
it
Ich
bin
voll
dabei
See
I
hear
these
screaming
fans
Siehst
du,
ich
höre
diese
schreienden
Fans
While
all
you
hear
is
fuckin'
crickets
Während
alles,
was
du
hörst,
verdammte
Grillen
sind
This
is
a
full
affrontal,
take
it
all
off
Das
ist
ein
voller
Frontalangriff,
leg
alles
offen
Patiently
racing
Geduldig
rennend
I
ain't
waiting
for
y'all
to
fall
off
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
ihr
alle
abfallt
All
this
that
I
have
tried
All
das,
was
ich
versucht
habe
Now
it
seems
that
I've
arrived
Jetzt
scheint
es,
dass
ich
angekommen
bin
Yellow
diamonds
in
the
light
Gelbe
Diamanten
im
Licht
I
finally
feel
like
I'm
alive
Ich
fühle
mich
endlich
lebendig
We
found
love
Wir
haben
Liebe
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.