Текст и перевод песни Flight Facilities feat. Jess & Riva Starr - Foreign Language (feat. Jess) [Riva Starr Turbo Disco Remix]
Foreign Language (feat. Jess) [Riva Starr Turbo Disco Remix]
Иностранный язык (feat. Джесс) [Riva Starr Turbo Disco Remix]
Then
you'd
spin
me
'round
and
catch
me
А
потом
ты
кружила
бы
меня
и
ловила
Spin
me
'round
and
catch
me
Кружила
бы
меня
и
ловила
Spin
me
'round
and
catch
me
Кружила
бы
меня
и
ловила
Laughing
as
the
sun
would
rise
Смеясь,
пока
встает
солнце
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
Boy,
it's
just
a
puzzle
and
the
pieces
they
are
scatted
on
the
floor
Дорогой,
это
всего
лишь
пазл,
а
его
части
разбросаны
по
полу
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
It's
a
silly
little
game
and
the
sentences
are
scribbled
on
the
wall
Это
глупая
маленькая
игра,
а
предложения
написаны
на
стене
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
You
think
you
have
the
time
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
время
But
we
should
open
up
the
rise
Но
мы
должны
открыть
нараспашку
And
the
bottom
of
the
matter
И
суть
дела
в
том,
Is
it
takes
up
all
your
time
Что
это
занимает
все
твое
время
Takes
up
all
your
time
Занимает
все
твое
время
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
Oh,
I
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
делать
The
enemies,
I
know
you
hiding
one
or
two
Врагов,
я
знаю,
ты
прячешь
одного
или
двух
Oh,
I
don't
know
what
to
do
О,
я
не
знаю,
что
делать
You
speak
a
foreign
language
when
you
put
me
through
Ты
говоришь
на
иностранном
языке,
когда
заставляешь
меня
пройти
через
это
The
enemies,
I
know
you
hiding
one
or
two
Врагов,
я
знаю,
ты
прячешь
одного
или
двух
But
I
just
can't
say
no
to
you
Но
я
просто
не
могу
тебе
отказать
So
I
can't
let
you
go
and
you
won't
let
me
know
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
даешь
мне
знать
I
can't
let
you
go
and
you
won't
say
Я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
скажешь
I
can't
let
you
go
and
you
won't
let
me
know
Я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
даешь
мне
знать
I
can't
let
you
go,
I,
I
slip
away
Я
не
могу
отпустить
тебя,
я,
я
ускользаю
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
Never-ending
stories
lead
me
to
the
door
Бесконечные
истории
ведут
меня
к
двери
Then
I
wait
alone
just
like
I
did
before
Потом
я
жду
одна,
как
и
раньше
Another
mystery
is
laying
down
the
rhymes
Еще
одна
загадка
- это
рифмы
Seems
you
are
distracted
and
you
never
have
the
time
Кажется,
ты
отвлечен
и
у
тебя
никогда
нет
времени
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
(Oh,
oh,
now,
oh,
oh)
(О-о-о,
ну,
о-о-о)
Then
you'd
spin
me
'round
and
catch
me
А
потом
ты
кружила
бы
меня
и
ловила
Spin
me
'round
and
catch
me
Кружила
бы
меня
и
ловила
Spin
me
'round
and
catch
me
Кружила
бы
меня
и
ловила
Laughing
as
the
sun
would
rise
Смеясь,
пока
встает
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Gruzman, James Lyell, Jessica Higgs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.