Flight Facilities feat. Jess - Foreign Language (Elizabeth Rose Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flight Facilities feat. Jess - Foreign Language (Elizabeth Rose Remix)




Foreign Language (Elizabeth Rose Remix)
Иностранный язык (Elizabeth Rose Remix)
(Ow ow now ow ow)
(О-о-о, о-о-о, сейчас, о-о-о)
You know it use to be alright,
Знаешь, раньше всё было хорошо,
When you woke me in the morning
Когда ты будила меня утром.
Waiting for the sun to shine
Мы ждали восхода солнца
And do the two step all night
И танцевали всю ночь.
Then you'd spin me round and catch me
Потом ты кружилась и падала в мои руки,
Laughing as the sun would rise
Смеясь, пока вставало солнце.
(Sun would rise)
(Пока вставало солнце.)
Ohh I don't know what to do
О, я не знаю, что делать.
You speak a foreign language when you put me through
Ты говоришь на иностранном языке, когда заставляешь меня пройти
The enemies I know your hiding one or two,
Мимо врагов, которых ты скрываешь, одного или двух,
But I just can't say no to you
Но я просто не могу тебе отказать.
So I can't let you go and you won't let me know
Поэтому я не могу отпустить тебя, а ты не даёшь мне знать.
I can't let you go and ah you won't say
Я не могу отпустить тебя, а ты молчишь.
I can't let you go
Я не могу отпустить тебя,
And you won't let me know
А ты не даёшь мне знать.
I cant let you go I, I slip away
Я не могу отпустить тебя, я ускользаю.
(Ow ow now ow ow)
(О-о-о, о-о-о, сейчас, о-о-о)
(Ow ow now ow ow)
(О-о-о, о-о-о, сейчас, о-о-о)
Boys its just a puzzle and the pieces they have scattered on the floor
Парни, это просто пазл, а кусочки разбросаны по полу.
(Ow ow now ow ow)
(О-о-о, о-о-о, сейчас, о-о-о)
It's a silly little game but the sentences are scribbled on the wall
Это глупая игра, но предложения написаны на стене.
(Ow ow now ow ow)
(О-о-о, о-о-о, сейчас, о-о-о)
You think you have the time but we should open up the rise and the bottom of the matter is it takes up all your time
Ты думаешь, что у тебя есть время, но нам нужно добраться до сути, а суть в том, что это занимает всё твоё время.
Takes up all your time
Занимает всё твоё время.
Ohh I don't know what to do you speak a foreign language when you put me through
О, я не знаю, что делать, ты говоришь на иностранном языке, когда заставляешь меня пройти
The enemies I know your hiding one or two, but I just can't say no to you
Мимо врагов, которых ты скрываешь, одного или двух, но я просто не могу тебе отказать.
So I can't let you go and you won't let me know
Поэтому я не могу отпустить тебя, а ты не даёшь мне знать.
I can't let you go and ah you won't say
Я не могу отпустить тебя, а ты молчишь.
I can't let you go and you won't let me know
Я не могу отпустить тебя, а ты не даёшь мне знать.
I cant let you go I, I slip away
Я не могу отпустить тебя, я ускользаю.
(Ohh I slip I slip away)
(О, я ускользаю, я ускользаю.)
Never ending stories lead me to the door (so I) then I wait alone just like I did before
Бесконечные истории ведут меня к двери (поэтому я), и я жду в одиночестве, как и раньше.
Another mystery is laying down the rhymes seems you are distracted and you never have the time
Ещё одна загадка кроется в рифмах, кажется, ты отвлеклась, и у тебя никогда нет времени.
So I can't let you go and you won't let me know
Поэтому я не могу отпустить тебя, а ты не даёшь мне знать.
I can't let you go and ah you won't say
Я не могу отпустить тебя, а ты молчишь.
(You wont say you wont say)
(Ты молчишь, ты молчишь.)
I can't let you go and you won't let me know
Я не могу отпустить тебя, а ты не даёшь мне знать.
I cant let you go I, I slip away
Я не могу отпустить тебя, я ускользаю.
(I slip away)
ускользаю.)





Авторы: James Lyell, Hugo Gruzman, Jessica Higgs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.