Текст и перевод песни Flight Facilities feat. Jess - Foreign Language (Flight Facilities Extended Mix)
Foreign Language (Flight Facilities Extended Mix)
Иностранный язык (Расширенный микс Flight Facilities)
(Ow
ow
now
ow
ow)
(Оу
оу
нау
оу
оу)
You
know
it
use
to
be
alright,
Знаешь,
раньше
все
было
хорошо,
When
you
woke
me
in
the
morning
Когда
ты
будил
меня
по
утрам,
Waiting
for
the
sun
to
shine
Мы
ждали
солнечных
лучей
And
do
the
two
step
all
night
И
танцевали
всю
ночь.
Then
you'd
spin
me
round
and
catch
me
Ты
кружил
меня
и
ловил,
Laughing
as
the
sun
would
rise
Мы
смеялись,
когда
вставало
солнце.
(Sun
would
rise)
(Вставало
солнце)
Ohh
I
don't
know
what
to
do
Ох,
я
не
знаю,
что
делать,
You
speak
a
foreign
language
when
you
put
me
through
Ты
говоришь
на
иностранном
языке,
когда
мучаешь
меня,
The
enemies
I
know
your
hiding
one
or
two,
Я
знаю,
ты
скрываешь
пару
врагов,
But
I
just
can't
say
no
to
you
Но
я
просто
не
могу
тебе
отказать.
So
I
can't
let
you
go
and
you
won't
let
me
know
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
даешь
мне
знать,
I
can't
let
you
go
and
ah
you
won't
say
Я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
молчишь.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
And
you
won't
let
me
know
А
ты
не
даешь
мне
знать.
I
cant
let
you
go
I,
I
slip
away
Я
не
могу
отпустить
тебя,
я
ускользаю.
(Ow
ow
now
ow
ow)
(Оу
оу
нау
оу
оу)
(Ow
ow
now
ow
ow)
(Оу
оу
нау
оу
оу)
Boys
its
just
a
puzzle
and
the
pieces
they
have
scattered
on
the
floor
Парни,
это
просто
пазл,
а
кусочки
разбросаны
по
полу.
(Ow
ow
now
ow
ow)
(Оу
оу
нау
оу
оу)
It's
a
silly
little
game
but
the
sentences
are
scribbled
on
the
wall
Это
глупая
игра,
но
предложения
написаны
на
стене.
(Ow
ow
now
ow
ow)
(Оу
оу
нау
оу
оу)
You
think
you
have
the
time
but
we
should
open
up
the
rise
and
the
bottom
of
the
matter
is
it
takes
up
all
your
time
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
время,
но
мы
должны
добраться
до
сути,
и
суть
в
том,
что
это
занимает
все
твое
время.
Takes
up
all
your
time
Занимает
все
твое
время.
Ohh
I
don't
know
what
to
do
you
speak
a
foreign
language
when
you
put
me
through
Ох,
я
не
знаю,
что
делать,
ты
говоришь
на
иностранном
языке,
когда
мучаешь
меня.
The
enemies
I
know
your
hiding
one
or
two,
but
I
just
can't
say
no
to
you
Я
знаю,
ты
скрываешь
пару
врагов,
но
я
просто
не
могу
тебе
отказать.
So
I
can't
let
you
go
and
you
won't
let
me
know
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
даешь
мне
знать.
I
can't
let
you
go
and
ah
you
won't
say
Я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
молчишь.
I
can't
let
you
go
and
you
won't
let
me
know
Я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
даешь
мне
знать.
I
cant
let
you
go
I,
I
slip
away
Я
не
могу
отпустить
тебя,
я
ускользаю.
(Ohh
I
slip
I
slip
away)
(Ох,
я
ускользаю,
ускользаю)
Never
ending
stories
lead
me
to
the
door
(so
I)
then
I
wait
alone
just
like
I
did
before
Бесконечные
истории
ведут
меня
к
двери
(и
я),
затем
я
жду
одна,
как
и
раньше.
Another
mystery
is
laying
down
the
rhymes
seems
you
are
distracted
and
you
never
have
the
time
Еще
одна
загадка
рифмуется,
кажется,
ты
отвлекаешься
и
у
тебя
никогда
нет
времени.
So
I
can't
let
you
go
and
you
won't
let
me
know
Поэтому
я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
даешь
мне
знать.
I
can't
let
you
go
and
ah
you
won't
say
Я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
молчишь.
(You
wont
say
you
wont
say)
(Ты
молчишь,
ты
молчишь)
I
can't
let
you
go
and
you
won't
let
me
know
Я
не
могу
отпустить
тебя,
а
ты
не
даешь
мне
знать.
I
cant
let
you
go
I,
I
slip
away
Я
не
могу
отпустить
тебя,
я
ускользаю.
(I
slip
away)
(Я
ускользаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Lyell, Hugo Gruzman, Jessica Higgs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.