Flight Facilities feat. George Maple - Foreign Language - Live - перевод текста песни на немецкий

Foreign Language - Live - Flight Facilities , George Maple перевод на немецкий




Foreign Language - Live
Fremdsprache - Live
You know I used to be alright,
Weißt du, früher war alles in Ordnung,
When you woke me in the morning, waiting for the sun to shine,
Wenn du mich morgens wecktest, wartend auf die Sonne,
And do the two-step all night,
Und wir tanzten die ganze Nacht,
Then you'd spin me round and catch me, laughing as the sun would rise.
Dann drehtest du mich und fingst mich lachend, wenn die Sonne aufging.
Oh I don't know what to do,
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll,
You speak a foreign language, what you've put me through,
Du sprichst eine Fremdsprache, was du mir angetan hast,
The enemies, I know you're hiding one or two,
Die Feinde, ich weiß, du versteckst ein oder zwei,
But I just can't say no to you
Aber ich kann einfach nicht Nein zu dir sagen.
So I can't let you go
Also kann ich dich nicht gehen lassen,
When you won't let me know
Wenn du mich nicht wissen lässt,
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen,
When you won't say.
Wenn du nichts sagst.
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen,
When you won't let me know
Wenn du mich nicht wissen lässt,
I can't let you go while
Ich kann dich nicht gehen lassen, während
I slip away
Ich mich davonschleiche.
Boy it's just a puzzle and the pieces they are scattered on the floor,
Junge, es ist nur ein Puzzle und die Teile sind auf dem Boden verstreut,
It's a silly little game and the sentences are scribbled on the wall,
Es ist ein albernes kleines Spiel und die Sätze sind an die Wand gekritzelt,
You think you have the time to wash off all the ugly lies,
Du denkst, du hast Zeit, all die hässlichen Lügen wegzuwaschen,
But the bottom of the matter is it takes up all your time.
Aber der Kern der Sache ist, dass es deine ganze Zeit einnimmt.
Takes up all your time.
Nimmt deine ganze Zeit ein.
Oh
Oh
Oh I don't know what to do,
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll,
You speak a foreign language, what you've put me through,
Du sprichst eine Fremdsprache, was du mir angetan hast,
The enemies, I know you're hiding one or two,
Die Feinde, ich weiß, du versteckst ein oder zwei,
But I just can't say no to you.
Aber ich kann einfach nicht Nein zu dir sagen.
So I can't let you go
Also kann ich dich nicht gehen lassen,
When you won't let me know
Wenn du mich nicht wissen lässt,
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen,
When you won't say.
Wenn du nichts sagst.
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen,
When you won't let me know
Wenn du mich nicht wissen lässt,
I can't let you go while
Ich kann dich nicht gehen lassen, während
I slip away.
Ich mich davonschleiche.
Never ending stories lead me to the door,
Nie endende Geschichten führen mich zur Tür,
Then I wait alone just like I did before,
Dann warte ich allein, wie schon zuvor,
Another mystery is laying down the rhyme,
Ein weiteres Rätsel legt den Reim,
It seems you are distracted and you'll never have the time.
Es scheint, du bist abgelenkt und hast niemals Zeit.
So I can't let you go
Also kann ich dich nicht gehen lassen,
When you won't let me know
Wenn du mich nicht wissen lässt,
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen,
When you won't say
Wenn du nichts sagst,
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen,
When you won't let me know
Wenn du mich nicht wissen lässt,
I can't let you go while
Ich kann dich nicht gehen lassen, während
I slip away
Ich mich davonschleiche.





Авторы: Hugo Gruzman, Jessica Higgs, James Lyell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.