Flight Facilities feat. Jess - Foreign Language - перевод текста песни на немецкий

Foreign Language - Flight Facilities feat. Jessперевод на немецкий




Foreign Language
Fremdsprache
Ooh-ooh, now ooh-ooh
Ooh-ooh, jetzt ooh-ooh
Ooh-ooh, now ooh-ooh
Ooh-ooh, jetzt ooh-ooh
You know I used to be alright
Weißt du, früher war alles in Ordnung
When you woke me in the morning
Wenn du mich morgens geweckt hast
Waiting for the sun to shine
Wartend, dass die Sonne scheint
And do the two-step all night
Und den ganzen Nacht lang Two-Step tanzen
Then you'd spin me 'round and catch me
Dann drehst du mich und fängst mich auf
Laughing as the sun would rise, sun would rise
Lachend, während die Sonne aufgeht, Sonne aufgeht
Oh, I don't know what to do
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll
You speak a foreign language when you put me through
Du sprichst eine Fremdsprache, wenn du mich durchleidest
The enemies, I know you're hiding one or two
Die Feinde, ich weiß, du versteckst ein oder zwei
But I just can't say no to you
Aber ich kann einfach nicht Nein zu dir sagen
So I can't let you go and you won't let me know
Also kann ich dich nicht gehen lassen und du lässt mich nicht verstehen
I can't let you go and you won't say
Ich kann dich nicht gehen lassen und du sagst es nicht
I can't let you go but you won't let me know
Ich kann dich nicht gehen lassen, aber du lässt mich nicht verstehen
I can't let you go, I, I slip away
Ich kann dich nicht gehen lassen, ich, ich gleite davon
Ooh-ooh, now ooh-ooh
Ooh-ooh, jetzt ooh-ooh
Ooh-ooh, now ooh-ooh
Ooh-ooh, jetzt ooh-ooh
Boy, it's just a puzzle
Junge, es ist nur ein Puzzle
And the pieces they have scattered on the floor
Und die Teile liegen verstreut auf dem Boden
It's a silly little game
Es ist ein dummes kleines Spiel
But the sentences are scribbled on the wall
Aber die Sätze sind an die Wand gekritzelt
You think you have the time
Du denkst, du hast die Zeit
But we should open up the rise
Aber wir sollten den Aufgang öffnen
And the bottom of the matter
Und der Kern der Sache ist
Is it takes up all your time, takes up all your time
Dass es all deine Zeit einnimmt, all deine Zeit
Oh, I don't know what to do
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll
You speak a foreign language when you put me through
Du sprichst eine Fremdsprache, wenn du mich durchleidest
The enemies, I know you're hiding one or two
Die Feinde, ich weiß, du versteckst ein oder zwei
But I just can't say no to you
Aber ich kann einfach nicht Nein zu dir sagen
So I can't let you go and you won't let me know
Also kann ich dich nicht gehen lassen und du lässt mich nicht verstehen
I can't let you go and you won't say
Ich kann dich nicht gehen lassen und du sagst es nicht
I can't let you go but you won't let me know
Ich kann dich nicht gehen lassen, aber du lässt mich nicht verstehen
I can't let you go, I, I slip away (oh, I slip, I slip away)
Ich kann dich nicht gehen lassen, ich, ich gleite davon (oh, ich gleite, ich gleite davon)
Never-ending stories lead me to the door
Nie endende Geschichten führen mich zur Tür
Then I wait alone, just like I did before
Dann warte ich allein, genau wie zuvor
Another mystery is laying down the rhymes
Ein weiteres Rätsel legt die Reime hin
Seems you are distracted and you never have the time
Scheint, du bist abgelenkt und hast niemals Zeit
So I can't let you go and you won't let me know
Also kann ich dich nicht gehen lassen und du lässt mich nicht verstehen
I can't let you go and you won't say (you won't say, you won't say)
Ich kann dich nicht gehen lassen und du sagst es nicht (du sagst es nicht, du sagst es nicht)
I can't let you go but you won't let me know
Ich kann dich nicht gehen lassen, aber du lässt mich nicht verstehen
I can't let you go, I, I slip away (I slip away)
Ich kann dich nicht gehen lassen, ich, ich gleite davon (ich gleite davon)





Авторы: Higgs Jessica Jane, Gruzman Hugo Stuart, Lyell James Nathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.