Flight Facilities - Clair De Lune - перевод текста песни на немецкий

Clair De Lune - Flight Facilitiesперевод на немецкий




Clair De Lune
Clair De Lune
I would know you, would you know me
Würde ich dich kennen, würdest du mich kennen?
I would know you, would you know me
Würde ich dich kennen, würdest du mich kennen?
I would know you, would you know me
Würde ich dich kennen, würdest du mich kennen?
I would know you, would you know me
Würde ich dich kennen, würdest du mich kennen?
Don't go, tell me that the lights won't change
Geh nicht, sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden.
Tell me that you'll feel the same, and we'll stay here forever
Sag mir, dass du dasselbe fühlen wirst, und wir für immer hier bleiben werden.
Don't go, tell me that the lights won't change
Geh nicht, sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden.
Tell me that it'll stay the same
Sag mir, dass es gleich bleiben wird.
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Where we go, where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Don't go, tell me that the lights won't change
Geh nicht, sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden.
Tell me that you'll feel the same, and we'll stay here forever
Sag mir, dass du dasselbe fühlen wirst, und wir für immer hier bleiben werden.
Don't go, tell me that the lights won't change
Geh nicht, sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden.
Tell me that it'll stay the same
Sag mir, dass es gleich bleiben wird.
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Where we go, where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen, wohin wir gehen.
If I would know you, would you know me
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen?
If I would know you, would you know me
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen?
If I would know you, would you know me
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen?
If I would know you, would you know me
Wenn ich dich kennen würde, würdest du mich kennen?
Don't go, tell me that the lights won't change
Geh nicht, sag mir, dass die Lichter sich nicht ändern werden.
Tell me that we'll stay the same
Sag mir, dass wir gleich bleiben werden.
Where we go, where we
Wohin wir gehen, wohin wir...
Where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Where we go, where we go, where we go
Wohin wir gehen, wohin wir gehen, wohin wir gehen.





Авторы: Hugo Gruzman, James Lyell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.