Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crave You - James Curd Pretty Mix
Ich Begehre Dich - James Curd Pretty Mix
Why
can't
you
want
me
like
the
other
boys
do?
Warum
kannst
du
mich
nicht
wollen,
wie
die
anderen
Frauen
es
tun?
They
stare
at
me
while
I
stare
at
you
Sie
starren
mich
an,
während
ich
dich
anstarre
Why
can't
I
keep
you
safe
as
my
own?
Warum
kann
ich
dich
nicht
sicher
als
mein
Eigen
bewahren?
One
moment
I
have
you
the
next
you
are
gone
Einen
Moment
habe
ich
dich,
im
nächsten
bist
du
fort
Rehearsed
steps
on
an
empty
stage
Eingeübte
Schritte
auf
einer
leeren
Bühne
That
boy's
got
my
heart
in
a
silver
cage
Dieses
Mädchen
hält
mein
Herz
in
einem
silbernen
Käfig
Why
can't
you
want
me
like
the
other
boys
do?
Warum
kannst
du
mich
nicht
wollen,
wie
die
anderen
Frauen
es
tun?
They
stare
at
me
while
I
crave
you
Sie
starren
mich
an,
während
ich
dich
begehre
I
walked
into
the
room
dripping
in
gold
Ich
betrat
den
Raum,
triefend
vor
Gold
Yeah
dripping
in
gold
Ja,
triefend
vor
Gold
I
walked
into
the
room
dripping
in
gold
Ich
betrat
den
Raum,
triefend
vor
Gold
Dripping
in
gold
Triefend
vor
Gold
A
wave
of
heads
did
turn,
or
so
I've
been
told
Eine
Welle
von
Köpfen
drehte
sich
um,
so
wurde
mir
gesagt
Or
so
I've
been
told
So
wurde
mir
gesagt
My
heart
broke
when
I
saw
you
kept
your
gaze
controlled
Mein
Herz
brach,
als
ich
sah,
dass
du
deinen
Blick
kontrolliert
hieltest
Oh
I
cannot
solve
Oh,
ich
kann
es
nicht
lösen
Why
can't
you
want
me
like
the
other
boys
do?
Warum
kannst
du
mich
nicht
wollen,
wie
die
anderen
Frauen
es
tun?
They
stare
at
me
while
I
stare
at
you
Sie
starren
mich
an,
während
ich
dich
anstarre
Why
can't
I
keep
you
safe
as
my
own?
Warum
kann
ich
dich
nicht
sicher
als
mein
Eigen
bewahren?
One
moment
I
have
you
the
next
you
are
gone
Einen
Moment
habe
ich
dich,
im
nächsten
bist
du
fort
Rehearsed
steps
on
an
empty
stage
Eingeübte
Schritte
auf
einer
leeren
Bühne
That
boy's
got
my
heart
in
a
silver
cage
Dieses
Mädchen
hält
mein
Herz
in
einem
silbernen
Käfig
Why
can't
you
want
me
like
the
other
boys
do?
Warum
kannst
du
mich
nicht
wollen,
wie
die
anderen
Frauen
es
tun?
They
stare
at
me
while
I
crave
you
Sie
starren
mich
an,
während
ich
dich
begehre
It's
true
I
crave
you
Es
ist
wahr,
ich
begehre
dich
It's
true
I
crave
you
Es
ist
wahr,
ich
begehre
dich
Let's
just
stop
and
think,
before
I
lose
face
Lass
uns
kurz
innehalten
und
nachdenken,
bevor
ich
mein
Gesicht
verliere
Surely
I
can't
fall,
into
a
game
of
chase
Sicherlich
kann
ich
nicht
in
ein
Verfolgungsspiel
verfallen
Around
his
little
finger,
that
boy
has
got
me
curled
Um
ihren
kleinen
Finger
hat
mich
dieses
Mädchen
gewickelt
I
try
to
reach
out,
but
he's
in
his
own
world
Ich
versuche,
sie
zu
erreichen,
aber
sie
ist
in
ihrer
eigenen
Welt
This
boy's
got
my
head
tied
in
knots
with
all
his
games
Dieses
Mädchen
hat
mir
mit
all
ihren
Spielen
den
Kopf
verdreht
I
simply
want
him
more
because
he
looks
the
other
way
Ich
will
sie
einfach
mehr,
weil
sie
wegschaut
Why
can't
you
want
me
like
the
other
boys
do?
Warum
kannst
du
mich
nicht
wollen,
wie
die
anderen
Frauen
es
tun?
They
stare
at
me
while
I
stare
at
you
Sie
starren
mich
an,
während
ich
dich
anstarre
Why
can't
I
keep
you
safe
as
my
own?
Warum
kann
ich
dich
nicht
sicher
als
mein
Eigen
bewahren?
One
moment
I
have
you
the
next
you
are
gone
Einen
Moment
habe
ich
dich,
im
nächsten
bist
du
fort
Rehearsed
steps
on
an
empty
stage
Eingeübte
Schritte
auf
einer
leeren
Bühne
That
boy's
got
my
heart
in
a
silver
cage
Dieses
Mädchen
hält
mein
Herz
in
einem
silbernen
Käfig
Why
can't
you
want
me
like
the
other
boys
do?
Warum
kannst
du
mich
nicht
wollen,
wie
die
anderen
Frauen
es
tun?
They
stare
at
me
while
I
crave
you
Sie
starren
mich
an,
während
ich
dich
begehre
I
am
craving
you
Ich
begehre
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Nathan Lyell, Hugo Stuart Gruzman, Giselle Rosselli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.