Текст и перевод песни Flight Facilities - Waking Bliss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking Bliss
Пробуждение блаженства
To
do
this
in
2 minutes,
Сделать
это
за
2 минуты,
Eternity
in
an
hour
Вечность
за
час
Promised
impossible
of
course
as
all
the
patients
descibe
it
Обещанное
невозможно,
конечно,
как
все
пациенты
это
описывают
They
could
only
say
it
isn't,
it
isn't,
it
isn't,
it
isn't!
Они
могли
только
сказать,
что
это
не
так,
не
так,
не
так,
не
так!
Trying
to
tell
people
what
it
is
Пытаюсь
рассказать
людям,
что
это
такое
When
of
course
I
don't
know
any
of
our
friends
that
have
taken
it
that
haven't
said
this
one
thing
in
common:
Когда,
конечно,
я
не
знаю
никого
из
наших
друзей,
кто
принимал
это,
кто
не
сказал
бы
одну
общую
вещь:
Well!
I
never
knew
anything
like
that
in
the
whole
of
my
life
Ну!
Я
никогда
не
знал
ничего
подобного
за
всю
свою
жизнь
And
one
or
two
people
have
said
to
me
И
один
или
два
человека
сказали
мне
I've
said
it
to
myself
Я
сам
себе
это
говорил
That's
what
death
is
going
to
be
like.
Вот
на
что
будет
похожа
смерть.
And
oh
what
fun
it
will
be
И
как
же
это
будет
весело
Well
I
mean
that
there
are
the
colours,
the
beauty,
the
designs
Ну,
я
имею
в
виду,
что
есть
цвета,
красота,
узоры
The
beautiful
waves,
things
appear
Красивые
волны,
вещи
появляются
People
themselves
Сами
люди
There
are
people
that
I
thought
dull,
appear
fascinating,
interesting,
mysterious,
wonderful
Есть
люди,
которых
я
считал
скучными,
кажутся
очаровательными,
интересными,
загадочными,
чудесными
But
that's
only
the
beginning
Но
это
только
начало
Suddenly
you
notice
that
there
aren't
these
seperations
Внезапно
ты
замечаешь,
что
этих
разделений
нет
That
we're
not
on
the
seperate
islands
shouting
across
to
somebody
else
trying
to
hear
what
they
are
saying
and
misunderstanding
Что
мы
не
на
отдельных
островах,
кричим
друг
другу,
пытаясь
услышать,
что
они
говорят,
и
неправильно
понимаем
You
know,
You
used
the
word
yourself:
empathy
Знаешь,
ты
сама
использовала
это
слово:
эмпатия
These
things
flowing
underneath
Эти
вещи
текут
внизу
We
are
parts
of
a
single
continent
underneath
the
water
Мы
части
единого
континента
под
водой
And
with
that
goes
such
delight;
И
с
этим
приходит
такая
радость;
The
sober
certainty
of
Waking
Bliss
Трезвая
уверенность
Пробуждающего
Блаженства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gruzman Hugo Stuart, Lyell James Nathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.