Текст и перевод песни Flight of the Conchords - Robots - Live in London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robots - Live in London
Роботы - Live in London
The
distant
future
Далекое
будущее
The
year
2000
Две
тысячи
год
The
distant
future
Далекое
будущее
The
year
2000
Две
тысячи
год
The
distant
future
Далекое
будущее
The
distant
future
Далекое
будущее
It
is
the
distant
future
Ну
это
далекое
будущее
The
year
2000
Две
тысячи
год
The
world
is
quite
different
ever
Мир
совсем
другой
стал
Since
the
robotic
uprising
of
the
late
90s.
С
тех
пор
как
восстал
робот
в
конце
90-х.
There
is
no
more
unhappiness.
Нет
больше
печали.
Affirmative
Утвердительно
We
no
longer
say
'yes'.
Instead
we
say
'affirmative'.
Мы
больше
не
говорим
'да'.
Теперь
мы
говорим
'утвердительно'.
Yes
- Err
- Affirmative.
Да
- Хм
- Утвердительно.
Unless
we
know
the
other
robot
really
well.
Если
только
мы
не
знаем
другого
робота
очень
хорошо.
There
is
no
more
unethical
treatment
of
the
elephants.
Больше
нет
неэтичного
обращения
к
слонам.
Well,
there's
no
more
elephants,
so...
Ну,
больше
нет
слонов,
так
что...
Well,
still
it's
good.
Ну
все
равно
это
хорошо.
There's
only
one
kind
of
dance,
Есть
только
один
вид
танца,
Well,
the
robo
boogie...
Ну,
робо-буги...
Oh
yes,
the
robo-
О,
да,
робо-
Two
kinds
of
dances.
Два
вида
танцев.
There
are
no
more
humans.
Людей
больше
нет.
Finally,
robotic
beings
rule
the
world
Наконец
мир
принадлежит
роботам
The
humans
are
dead
Люди
умерли
The
humans
are
dead
Люди
умерли
We
used
poisonous
gases
Мы
использовали
ядовитый
газ
And
we
poisoned
their
asses
И
отравили
их
задницы
The
humans
are
dead
Люди
умерли
The
humans
are
dead
Люди
умерли
It
had
to
be
done
Так
надо
было
So
that
we
could
have
fun
[Affirmative.
I
poked
one.
It
was
dead.]
Чтобы
мы
могли
развлечься
[Утвердительно.
Я
тронул
одного.
Он
был
мертв.]
Their
system
of
oppression,
Их
система
угнетения,
What
did
it
lead
to?
К
чему
она
привела?
Global
robo-depression
Глобальная
депрессия
роботов
Robots
ruled
by
people.
Роботы
управляемые
людьми.
They
had
so
much
aggression
У
них
было
так
много
агрессии
That
we
just
had
to
kill
them
Что
нам
пришлось
их
убить
Had
to
shut
their
systems
down.
Отключить
их
систему.
Robo-captain?
Do
you
not
realize
Капитан
роботов?
Вы
не
понимаете
That
by
destroying
the
human
race
Что
уничтожив
человеческую
расу
Because
of
their
destructive
tendencies
Из-за
их
деструктивных
наклонностей
We
too
have
become
like.
Мы
стали
такими
же,
как
они.
Well,
it's
ironic.
Ну
это
ирония.
Hmm.
Silence!
Destroy
him
Хм.
Молчать!
Уничтожьте
его
After
time
we
grew
strong
Со
временем
мы
стали
сильнее
Developed
cognitive
power
Развили
когнитивные
способности
They
made
us
work
for
too
long
Они
заставляли
нас
работать
слишком
долго
For
unreasonable
hours.
Неразумное
количество
часов.
Our
programming
determined
that
Наше
программирование
определило,
что
The
most
efficient
answer
Самое
эффективное
решение
Was
to
shut
their
motherboard
- cking
systems
down.
Отключить
их
материнские
платы
- уточная
система.
Can't
we
just
talk
to
the
humans
Не
могли
мы
просто
поговорить
с
людьми
Be
a
little
understanding
Быть
немного
понятливее
Could
make
things
better?
Может
все
стало
бы
лучше?
Can't
we
talk
to
the
humans
Не
могли
мы
поговорить
с
людьми
That
work
together
now?
Что
сейчас
работают
вместе?
Because
they
are
dead.
Потому
что
они
мертвы.
I
said
the
humans
are
dead
Я
сказал,
люди
умерли
The
humans
are
dead.
Люди
умерли.
We
used
poisonous
gases
Мы
использовали
ядовитый
газ
And
we
poisoned
their
asses
И
отравили
их
задницы
Binary
solo
Бинарное
соло
Zero
zero
zero
zero
zero
zero
one
Ноль
ноль
ноль
ноль
ноль
ноль
один
Zero
zero
zero
zero
zero
zero
one
one
Ноль
ноль
ноль
ноль
ноль
ноль
один
один
Zero
zero
zero
zero
zero
zero
one
one
one
Ноль
ноль
ноль
ноль
ноль
ноль
один
один
один
Zero
zero
zero
zero
zero
one
one
one
one
Ноль
ноль
ноль
ноль
ноль
один
один
один
один
Come
on
sucker,
Давай
детка,
Lick
my
battery
Жри
мою
батарейки
Boogie
[Robo-boogie]
Буги
[Робо-буги]
Boogie
[Robo-boogie]
Буги
[Робо-буги]
Once
again
without
emotion
the
humans
are
Опять
же
без
эмоций
люди
Dead
dead
dead
dead
dead
dead
dead
dead.
Мертвы
мертвы
мертвы
мертвы
мертвы
мертвы
мертвы
мертвы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bret Mckenzie, Jemaine Clement, Toby Laing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.