Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
sure
she'll
come
around)
(Я
уверен,
она
одумается)
(Just
give
it
some
time,
man,
I
think
you
guys
will
talk
again)
(Просто
дай
ей
немного
времени,
мужик,
думаю,
вы
ещё
поговорите)
(Don't
worry)
(Не
переживай)
(It's
gonna
be
okay)
(Всё
будет
хорошо)
I'm
guessing
that
it's
ending
up
this
way
Полагаю,
всё
так
и
закончится
Can't
picture
yesterday
Не
могу
вспомнить
вчерашний
день
When
it
finally
felt
like
everything
was
falling
into
place
Когда,
наконец,
показалось,
что
всё
становится
на
свои
места
Guessing
it
was
all
a
game
Думаю,
всё
это
было
игрой
Handwritten
letters
up
in
flames
Письма,
написанные
от
руки,
пылают
в
огне
All
these
years
gone
in
a
single
day
Все
эти
годы
пролетели
за
один
день
I
know
what's
ours
is
long
and
gone
Я
знаю,
что
наше
прошло
уже
давно
But
I'm
still
firing
all
these
shots
inside
Но
я
всё
ещё
стреляю
в
себе
этими
зарядами
I
took
the
pill
to
ease
the
pain
Я
принял
таблетку,
чтобы
унять
боль
So
why
am
I
staring
at
our
picture
frame?
Так
почему
же
я
смотрю
на
нашу
фотографию
в
рамке?
I'm
face
down
in
the
rubble
Я
лежу
лицом
вниз
в
руинах
You
pushed
me
out
left
me
in
the
rain
Ты
вытолкнула
меня
под
дождь
You
played
the
"burn
all
your
bridges"
game
Ты
сыграла
в
игру
"сожги
все
мосты"
You
got
me
crying
in
front
of
everybody
askin'
bout
your
name
Ты
заставила
меня
плакать
на
глазах
у
всех,
спрашивающих
о
тебе
I
got
you
stuck
at
the
back
of
my
mind
Ты
застряла
в
глубине
моего
разума
I
should
try
letting
go
sometime
Мне
нужно
попробовать
как-нибудь
тебя
отпустить
I'm
still
trying
to
be
alright
Я
всё
ещё
пытаюсь
быть
в
порядке
But
these
scars
never
heal
in
time,
-ime
Но
эти
шрамы
никогда
не
заживут,
-живут
Broke
myself
and
felt
it
seven
months
ago
Я
сломался
и
почувствовал
это
семь
месяцев
назад
Painting
footsteps
in
your
snow
Рисуя
следы
на
твоём
снегу
It's
like
you
never
happened
'till
I
turn
around
and
see
your
ghost
Как
будто
тебя
никогда
и
не
было,
пока
я
не
оборачиваюсь
и
не
вижу
твоего
призрака
I
don't
wanna
be
this
sober
(sober)
Я
не
хочу
быть
таким
трезвым
(трезвым)
You
can
get
me
when
it's
over
Ты
можешь
заполучить
меня,
когда
всё
закончится
I'm
face
down
in
the
rubble
Я
лежу
лицом
вниз
в
руинах
You
pushed
me
out
left
me
in
the
rain
Ты
вытолкнула
меня
под
дождь
You
played
the
"burn
all
your
bridges"
game
Ты
сыграла
в
игру
"сожги
все
мосты"
You
got
me
crying
in
front
of
everybody
askin'
bout
your
name
Ты
заставила
меня
плакать
на
глазах
у
всех,
спрашивающих
о
тебе
I
got
you
stuck
at
the
back
of
my
mind
Ты
застряла
в
глубине
моего
разума
I
should
try
letting
go
sometime
Мне
нужно
попробовать
как-нибудь
тебя
отпустить
I'm
still
trying
to
be
alright
Я
всё
ещё
пытаюсь
быть
в
порядке
But
these
scars
never
heal
in
time,
-ime
Но
эти
шрамы
никогда
не
заживут,
-живут
I've
given
you
the
benefit
of
the
doubt
Я
дал
тебе
шанс
всё
исправить
Think
I
got
caught
up
in
the
blaze
somehow
Думаю,
я
каким-то
образом
попал
под
раздачу
But
friends
don't
leave
you
like
this,
for
dead
Но
друзья
не
бросают
тебя
вот
так,
умирать
And
hey,
maybe
I
just
like
it
when
И
эй,
может
быть,
мне
просто
нравится,
когда
I'm
face
down
in
the
rubble
Я
лежу
лицом
вниз
в
руинах
You
pushed
me
out
left
me
in
the
rain
Ты
вытолкнула
меня
под
дождь
You
played
the
"burn
all
your
bridges"
game
Ты
сыграла
в
игру
"сожги
все
мосты"
And
everybody's
askin'
bout
your
name
И
все
спрашивают
о
тебе
Stuck
at
the
back
of
my
mind
Застряла
в
глубине
моего
разума
I
just
wanna
be
alright
Я
просто
хочу
быть
в
порядке
I'm
face
down
in
the
rubble
Я
лежу
лицом
вниз
в
руинах
You
pushed
me
out
left
me
in
the
rain
Ты
вытолкнула
меня
под
дождь
You
played
the
"burn
all
your
bridges"
game
Ты
сыграла
в
игру
"сожги
все
мосты"
You
got
me
crying
in
front
of
everybody
askin'
bout
your
name
Ты
заставила
меня
плакать
на
глазах
у
всех,
спрашивающих
о
тебе
I
got
you
stuck
at
the
back
of
my
mind
Ты
застряла
в
глубине
моего
разума
I
should
try
letting
go
sometime
Мне
нужно
попробовать
как-нибудь
тебя
отпустить
I'm
still
trying
to
be
alright
Я
всё
ещё
пытаюсь
быть
в
порядке
Trying
not
to
give
up
the
fight,
-ight
Пытаюсь
не
сдаваться,
-ваться
But
these
scars
never
heal
in
time,
-ime
Но
эти
шрамы
никогда
не
заживут,
-живут
(You
know,
even
if
you
don't
have
her)
(Знаешь,
даже
если
у
тебя
её
нет)
(You've
still
got
yourself)
(У
тебя
всё
ещё
есть
ты
сам)
(Just...
try
not
to
forget
that,
okay?)
(Просто...
постарайся
не
забывать
об
этом,
ладно?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Chew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.