Текст и перевод песни Flip - You
I
see
the
light
Я
вижу
свет
日常の切れ間に
в
разгар
повседневной
жизни
何度も君を想うの
я
много
раз
думаю
о
тебе.
振りほどいて
стряхни
это
с
себя.
「...なんでもないよ」
"...Это
пустяки".
なんて言って
о
чем
ты
говоришь?
壊れないように
Чтобы
не
сломаться
離れていく悪い癖を
дурная
привычка
уходить
泣いて謝ったくらいじゃ
я
заплакала
и
извинилась.
今、誰よりも君と
сейчас
с
тобой
больше,
чем
с
кем-либо
другим
ここじゃないどこまでも
не
здесь.
нигде.
行くなら今夜にしよう
если
ты
собираешься,
мы
сделаем
это
сегодня
вечером.
新しい靴はきっといらないわ
я
уверена,
что
тебе
не
нужны
новые
туфли.
Tonight
tonight
tonight
Этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью
少しくらい重くてもいい
это
может
быть
немного
тяжеловато.
ふたり分の荷物も
и
посылка
для
нас
обоих.
いつかは軽くなって
однажды
здесь
станет
светлее.
笑えるでしょう?
забавно,
не
правда
ли?
Tonight...
Сегодня
вечером...
変えてくれたのは君だけ
ты
единственный,
кто
изменил
меня.
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь
泣くこと選んでた日々も
каждый
день
я
выбирала,
чтобы
поплакать.
「不思議ね...」
"Это
странно..."
沈んで消えていくの
оно
тонет
и
исчезает.
疑わぬように
не
сомневайся
в
этом.
「もういいの」
"Этого
достаточно".
だって抱いて泣いて笑って
потому
что
я
обнимаю
тебя,
плачу,
смеюсь.
自由に生きたいの
я
хочу
жить
свободно.
嘘つけないの、わかってる
ты
не
можешь
лгать
мне,
я
знаю.
だから、誰よりも君と
итак,
ты
и
я
больше,
чем
кто-либо
другой
守りたい約束が
я
хочу
сдержать
свое
обещание.
増えれば増えるほど
чем
больше
ты
получаешь,
тем
больше
ты
получаешь.
ねぇ悲しい歌溶けてくでしょう?
эй,
ты
не
растопишь
печальную
песню?
Tonight
tonight
tonight
Этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью
雨降れば凌げばいい
если
пойдет
дождь,
мы
это
переживем.
ひとり分の傘でも
Даже
с
зонтиком
для
одного
человека
あたたかい君にそっと触れたいの
я
хочу
нежно
прикоснуться
к
тебе.
Tonight...
Сегодня
вечером...
風吹かない日に
В
день,
когда
не
дует
ветер
飛ぼうとしなくても良いから
тебе
не
нужно
пытаться
летать.
その羽を抱いて眠って良いかな?
могу
я
спать
с
этим
пером?
閉ざした扉(ドア)の鍵なんてきっと
я
уверен,
что
ключ
от
закрытой
двери
初めから無い事を
не
с
самого
начала.
知ってから
с
тех
пор,
как
я
это
узнал.
ふたりなら怖くはない
я
не
боюсь
вас
двоих.
黒に染まる世界も
Мир
окрашен
в
черный
цвет
いつかの雨が降って変えてくの
когда-нибудь
пойдет
дождь
и
все
изменится
Tonight
tonight
tonight
Этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью
ここじゃないどこまでも
не
здесь.
нигде.
行くなら今夜がいい
если
ты
собираешься,
то
тебе
следует
пойти
сегодня
вечером.
新しい靴はきっといらないわ
я
уверена,
что
тебе
не
нужны
новые
туфли.
Tonight
tonight
tonight
Этой
ночью,
этой
ночью,
этой
ночью
少しくらい重くてもいい
это
может
быть
немного
тяжеловато.
ふたり分の荷物も
и
посылка
для
нас
обоих.
いつかは軽くなって
однажды
здесь
станет
светлее.
笑えるでしょう?
забавно,
не
правда
ли?
Tonight...
Сегодня
вечером...
教えてくれたのは
и
он
научил
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Gerard A Dirix
Альбом
Birth
дата релиза
06-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.