Текст и перевод песни Flip Kowlier - Tristig feit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristig feit
Печальный факт
Kit
under
nuoit
gezeid
Я
тебе
никогда
не
говорил,
Dat
is
hin
jirlikheid
Что
это
несправедливо.
Moe
gezoe
mie
nuoit
verstoan
Ты
никогда
не
пыталась
меня
понять,
Daarom
iktnie
gedoan
Поэтому
я
этого
и
не
делал.
Ik
ben
kik
nie
van
ier
Я
ведь
не
отсюда,
Ge
ziet
da
an
min
vier
Ты
видишь
это
по
моему
огню
En
min
vrimdsuortig
lif
И
моей
странной
жизни,
Ol
min
beweging
stif
Всем
моим
скованным
движениям.
Min
kinderlijk
gedrag
Моему
детскому
поведению
En
ton
dien
dwaeze
lach
И
этому
глупому
смеху,
Drie
tepels
ip
minnen
borst
Трем
соскам
на
моей
груди,
Nuoiten
gin
last
van
vorst
Никогда
не
мерзну.
Oltit
de
beste
punt
Все
это
лучшие
моменты
En
de
roarste
stunt
И
самые
дерзкие
выходки.
Der
woarn
hints
genoeg
Было
достаточно
намеков,
Dat
er
nuoit
niemand
nie
vroeg
Но
никто
никогда
не
спрашивал.
Tis
uteindlijk
toch
een
tristig
feit
В
конце
концов,
это
печальный
факт,
Ki
gelusterd
en
hie
it
gezeid
Я
бы
послушал
и
сказал
бы
тебе,
Moar
omgekjird
ei
hie
lik
nieten
huort
Но
наоборот,
ты
словно
ничего
не
слышала,
En
dat
is
iets
da
mie
onmetelijk
stuort
И
это
меня
безмерно
огорчает.
Echt
nie
На
самом
деле
не
Ip
die
wireldbol
К
этому
земному
шару.
Oi
da
nu
echt
niet
ip
Ну,
это
действительно
не
так.
Da
vinnekik
geflipt
Я
считаю
это
бредом.
Ben
echt
wel
pissed
ip
hie
Я
действительно
зол
на
тебя.
Ti
typisch
dait
nie
zie
Это
так
типично
для
тебя.
Min
snot
is
doenkerbrun
Мои
сопли
темно-коричневые,
Ben
skuw
under
tribune
Я
прячусь
под
трибуной,
Min
vel
doek
's
avonds
of
Моя
кожа
вечером
слезает,
Enk
steket
in
min
skof
И
я
застрял
в
своей
шкуре.
'T
ges
wa
groener
doa
Там
зеленее,
Ol
is
dat
iglik
nie
woa
Хотя
это
и
неправда.
En
ko
doar
echt
wel
aer
И
я
мог
бы
дышать
там,
We
lusterden
no
mekaer
Мы
бы
слушали
друг
друга.
Ik
ki
van
nieten
spit
Я
ничего
не
могу
сделать
En
droage
hin
verwit
И
не
несу
ответственности.
Ge
zit
hie
wik
dai
zit
Ты
сидишь
здесь,
я
сижу
там,
Oi
moa
de
pin
verbit
И
только
штырь
перегрызает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Obbels, Wouter Van Belle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.