Flip - Oh Darling! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flip - Oh Darling!




Oh Darling!
Oh Darling!
ピカピカなバイクでただぶっ飛ばしていたい ねえdarling
Shiny bike, just want to speed ahead, oh, darling
怖いものないみたいじゃない? 二人なら 見上げた空 闇の色
Looks like you aren't afraid, huh? The dark-colored sky up above us when we're together
ズバズバ不安切り捨てばら撒いてみたい ねえdarling
Really want to stab fear in the heart and scatter it, oh, darling
罪なんてないみたいじゃない? 抱きしめた 背中で聞いた風の音
It's like there's no such thing as crime, huh? The sound of the wind I heard from your back as you hugged me
ヒトは昔 ヘブンの林檎 齧り 罰受けた愉快な 生き物
People, in the past, used to bite the apple of Eden, they are funny creatures who received a divine punishment
重なる 鼓動 私だけの居場所 あなたのうしろ 真っ赤なボディ
Our heartbeats overlap, you are my only place to be, behind you, the bright red body
愛を貸してくれるあなたに
To you who lends me your love,
いつかかならず返しましょう
I promise I'll return it someday
つぶやいた声が 風に溶けて消えた夜
On the night when the whispered words vanished into the wind
見えない力 くれるあなたに
To you who gives me invisible strength,
いつかかならず返しましょう
I promise I'll return it someday
しがみついたまま 二人で追いかけたヘヴン
Clinging tightly, we chased Heaven together
ガラガラの高速ただ西へ東へ ねえdarling
On a desolate highway, heading just west and east, oh, darling
戻る気がないみたいじゃない? ミラー越し 流れていった星の色
Looks like neither of us plan to turn back, huh? The color of the stars flowing behind us in my rearview mirror
ヒトは昔 未だ見ぬ陸を 求め 無謀な旅をした 生き物
People, in the past, sought lands they had never seen, and they are reckless creatures who traveled
いらない 何も ふたりだけの航海 闇を切り裂け 真っ赤なボディ
I don't need anything, just our voyage together, cutting through the darkness, bright red body
愛を貸してくれるあなたに
To you who lends me love,
いつかかならず返しましょう
I promise I'll return it someday
欲しいわけじゃないの 貸して欲しいだけなの
I don't really want it, I just want to take it
まだ倍の倍で 返せなくても
Even if I can't return twice as much
いつかかならず返しましょう
I promise I'll return it someday
約束交わして 二人で追いかけたヘヴン
We made a promise, to chase after Heaven together
重なる 鼓動 私だけの居場所 あなたのうしろ 真っ赤なボディ
Our heartbeats overlap, you are my only place to be, behind you, the bright red body
愛を貸してくれるあなたに
To you who lends me love,
いつかかならず返しましょう
I promise I'll return it someday
つぶやいた声が 風に溶けて消えた夜
On the night when the whispered words vanished into the wind
見えない力 くれるあなたに
To you who gives me invisible strength,
いつかかならず返しましょう
I promise I'll return it someday
しがみついたまま 二人で追いかけたヘヴン
Clinging tightly, we chased Heaven together





Авторы: いしわたり 淳治, 渡名喜 幸子, いしわたり 淳治, 渡名喜 幸子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.