Текст и перевод песни Flipmode Squad - Do for Self
Do for Self
Позаботься о себе
-Yo,
yo,
yo!
-Йоу,
йоу,
йоу!
Come
here
nigga,
wassup
man?
Иди
сюда,
ниггер,
как
дела,
чувак?
-Whats
the
deal,
son?
-В
чём
дело,
сынок?
How
you
doin
man?
Как
поживаешь,
мужик?
-Chillin
man
-Да
вот,
отдыхаю,
мужик.
What
you
fuckin
with
that
cat
over
there
for?
Что
ты
возишься
с
этим
котом?
-He
is
my
nigga,
son.
-Это
мой
кореш,
сынок.
Nahah,
don't
fuck
around
with
that
nigga,
yo.
Не-а,
не
связывайся
с
этим
ниггером,
йоу.
-What
you
sayin,
god?
-Что
ты
говоришь,
Боже?
I
know
that
nigga--
Я
знаю
этого
ниггера--
-What?
I
gotta
hold
it
down
for
my
homes,
son
-Что?
Я
должен
прикрывать
своих,
сынок.
Lemme
talk
to
ya
for
a
second,
man,
c'mere,
c'mere
Дай-ка
я
тебе
кое-что
скажу,
мужик,
иди
сюда,
иди
сюда.
I
been
through
bullshit,
forced
to
pull
shit
at
the
enemy
Я
прошел
через
дерьмо,
был
вынужден
пустить
пулю
в
лоб
врагу.
If
I
did
it
homes,
it
was
the
end
of
me
Если
бы
я
сделал
это,
братан,
это
был
бы
мой
конец.
Back
in
the
days,
i'ma
say
like
around
your
age
Раньше,
я
бы
сказал,
примерно
в
твоём
возрасте,
-What
makes
you
figure
that?
-С
чего
ты
взял?
Yo,
I
used
to
move
the
same
ways
Йоу,
я
двигался
так
же.
Carying
guns,
sell
a
nickle
chums
to
bums
Носил
пушки,
продавал
пятаки
бомжам.
Run
away
from
home,
running
through
the
streets
with
a
chrome
Убегал
из
дома,
носился
по
улицам
с
железом.
-Nigga,
fuck
that,
you
see
I'm
livin
on
my
own
-Ниггер,
да
пошло
оно,
видишь,
я
живу
сам
по
себе.
-My
life
is
based
on
the
same
place
and
the
same
zone
-Моя
жизнь
основана
на
том
же
месте
и
в
том
же
районе.
-Thugs
call
me
the
don,
but
never
feel
my
calm
-Братки
называют
меня
Доном,
но
никогда
не
чувствуют
моего
спокойствия.
-At
the
same
time
you
know
it's
hard
for
me
to
stay
on
-В
то
же
время
ты
знаешь,
как
мне
трудно
держаться.
Yeah
I'm
feelin
ya,
but
at
I
gotta
keep
it
real
with
ya
Да,
я
тебя
понимаю,
но
я
должен
быть
честен
с
тобой.
Only
when
you
got
dough,
niggas
wanna
be
with
ya
Только
когда
у
тебя
есть
бабки,
ниггеры
хотят
быть
с
тобой.
They
feel
ya
out,
find
out
about
your
whereabouts
Они
прощупывают
тебя,
узнают
о
твоём
местонахождении.
Best
friends
turn
enemies,
plotting
to
take
you
out
Лучшие
друзья
становятся
врагами,
замышляя
тебя
убить.
-But
it's
all
good,
be'cause
they
show
me
love
in
tha
hood
-Но
всё
хорошо,
потому
что
они
любят
меня
в
гетто.
-I
got
this
shit
locked,
don't
worry
bout
it.
lemme
cross
ya
out
-У
меня
всё
под
контролем,
не
беспокойся
об
этом.
Позволь
мне
вычеркнуть
тебя.
Hey
yo,
I
walk
by
myself,
i
die
by
myself
Эй,
йоу,
я
хожу
сам
по
себе,
я
умираю
сам
по
себе.
'Cause
ain't
nobody
gonna
help
me
but
my
goddamn
self
Потому
что
никто
не
поможет
мне,
кроме
меня
самого,
чёрт
возьми.
I
do
for
my
self,
make
moves
for
my
self
Я
делаю
для
себя,
делаю
ходы
для
себя.
'Cause
ain't
nobody
gonna
help
me
but
my
goddamn
self
Потому
что
никто
не
поможет
мне,
кроме
меня
самого,
чёрт
возьми.
I
walk
by
myself,
i
die
by
myself
Я
хожу
сам
по
себе,
я
умираю
сам
по
себе.
'Cause
ain't
nobody
gonna
help
me
but
my
goddamn
self
Потому
что
никто
не
поможет
мне,
кроме
меня
самого,
чёрт
возьми.
I
do
for
my
self,
make
moves
for
my
self
Я
делаю
для
себя,
делаю
ходы
для
себя.
'Cause
ain't
nobody
gonna
help
me
but
my
goddamn
self
Потому
что
никто
не
поможет
мне,
кроме
меня
самого,
чёрт
возьми.
You
see
them
cats
that
you
run
with,
they
allways
in
some
dumb
shit
Видишь
тех
котов,
с
которыми
ты
водишься,
они
вечно
в
какую-нибудь
дурацкую
историю
вляпываются.
I'm
tellin
you
right
now,
them
cats
shouldn't
fuck
with
Говорю
тебе
прямо
сейчас,
не
стоит
с
ними
связываться.
-Now
who
the
fuck
is
you?
to
tell
me
what
to
do?
-А
ты
кто
такой,
чтобы
указывать
мне,
что
делать?
-Tryin
to
start
some
real
shit,
tryin
to
make
me
flip
on
my
crew
-Пытаешься
начать
что-то
серьёзное,
пытаешься
настроить
меня
против
моих
корешей.
Go
ahead
and
play
hardass!
live
your
life
fast
Давай,
играй
в
крутого!
Живи
быстро!
Tryin
to
warn
you,
seem
like
these
streets
got
you
gassed
Я
пытаюсь
тебя
предостеречь,
похоже,
эти
улицы
одурманили
тебя.
-I
got
a
problem
right
now,
and
I
can't
maintain
-У
меня
сейчас
проблемы,
и
я
не
могу
сдержаться.
-I
got
some
big
time
cat
tryin
ta
split
my
fame
-У
меня
есть
один
большой
кот,
который
пытается
отобрать
мою
славу.
-Yo,
you
see
me
in
the
street
and
wanna
scream
my
name
-Йоу,
ты
видишь
меня
на
улице
и
хочешь
кричать
моё
имя.
-With
some
caked
up
voice,
yo
I
made
my
chioce
-С
каким-то
заевшим
голосом,
йоу,
я
сделал
свой
выбор.
-Tim
and
his
boys
foul
plans
was
to
leave
me
moised
-Тим
и
его
парни
задумали
подлый
план,
чтобы
меня
грохнуть.
-So
I
stood
up,
prayin
to
God
that
this
ain't
my
last
luck
-Поэтому
я
встал,
молясь
Богу,
чтобы
мне
повезло
в
последний
раз.
-Yo
they
got
me
judged,
call
tha
blue
cross
cops
ran
up
-Йоу,
они
осудили
меня,
вызвали
копов
с
синим
крестом,
они
прибежали.
-Say
please
don't
move
too
much,
I
think
my
man
sat
me
up
-Пожалуйста,
не
двигайся
слишком
сильно,
я
думаю,
мой
человек
меня
подставил.
-On
a
fact(?)
shining
to
much
-На
самом
деле(?)
слишком
сильно
светило.
Left
you
wet
up,
same
muthafuckas
used
to
friend
up
Оставил
тебя
мокрым,
те
же
ублюдки,
с
которыми
ты
дружил.
Got
you
hospitalized,
look
how
you
end
up
Тебя
увезли
в
больницу,
посмотри,
чем
всё
закончилось.
Hooked
up
to
a
respirator,
body
all
bent
up
Подключённый
к
аппарату
искусственного
дыхания,
всё
тело
скрючено.
Your
moms
callin
me
at
my
home,
cryin
on
the
phone
Твоя
мама
звонит
мне
домой,
плачет
в
трубку.
Why
the
fuck
you
didn't
listen?
wouldn't
be
in
this
position
Почему,
чёрт
возьми,
ты
не
послушал?
Не
попал
бы
в
такое
положение.
You
still
breathing,
a
chance
to
change
the
way
you
living
Ты
ещё
дышишь,
у
тебя
есть
шанс
изменить
свою
жизнь.
-No
more
claiming
the
streets,
I
got
a
daughter
to
raise
-Хватит
претендовать
на
эти
улицы,
у
меня
растет
дочь.
-If
I
would've
listened
to
you,
I
would
never
have
got
blaised
-Если
бы
я
тебя
послушал,
я
бы
никогда
не
оказался
в
такой
ситуации.
-Now
I'm
fucked
up,
laying
in
this
bed
cramped
up
-Теперь
я
облажался,
лежу
в
этой
постели
скрюченный.
-Needles
in
my
arm,
thinkin
how
these
cats
play
tough
-Иглы
в
моей
руке,
думаю
о
том,
как
эти
коты
играют
в
крутых.
-Real
thoughts
in
my
head,
oh
how
I
showed
'em
love
-В
голове
настоящие
мысли,
о
том,
как
я
дарил
им
свою
любовь.
-Fuck
it,
from
now
on
gotta
keep
my
shit
real
calm
-К
чёрту
всё,
с
этого
момента
я
должен
сохранять
спокойствие.
-Plans
to
move
up
outta
there,
and
grab
my
family
to
be
gone
-Планирую
переехать
отсюда
и
забрать
свою
семью.
*Chorus
playin
in
the
background
while
they
talks*
*Припев
играет
на
заднем
плане,
пока
они
разговаривают*
Yo...
sham?
Йоу...
братан?
Wake
up
nigga
Проснись,
ниггер.
How
you
doing
man,
Как
ты,
мужик?
-Fucked
up
right
now,
son
-Сейчас
мне
хреново,
сынок.
Didn't
you
see
Разве
ты
не
видел?
I
saw
you
earlier
on
the
day,
kicked
it
to
ya
man
Я
видел
тебя
сегодня
днём,
подкатил
к
тебе,
мужик.
The
streets
ain't
no
muthafuckin
joke,
nigga
Улицы
- это
тебе
не
шутки,
ниггер.
-Yo,
son,
see
what
they
did
to
my
fuckin
leg,
son?
-Йоу,
сынок,
видишь,
что
они
сделали
с
моей
ногой,
сынок?
I'm
tired
of
that
bullshit,
I'm
sorry--
Я
устал
от
этого
дерьма,
мне
жаль--
-Can't
even
lift
my
shit
no
more.
-Я
даже
не
могу
поднять
её.
Got
holes
up
in
this
shit,
you
holy
now?
В
ней
дыры,
ты
теперь
святоша?
You
believe
in
tha
lord
now,
don't
ya,
muthafucka?
Ты
теперь
веришь
в
Господа,
да,
ублюдок?
When
you
get
outta
this
bitch,
Когда
ты
выберешься
из
этой
дыры,
You
better
know
how
to
walk
the
path
muthafucka.
Тебе
лучше
знать,
как
идти
по
верному
пути,
ублюдок.
-You
grabbin
me
to
get
up
outta
here?
-Ты
забираешь
меня
отсюда?
There's
lot
of
things
you
can
do
in
the
world,
В
мире
много
чего
можно
сделать.
You're
to
young
for
this
bullshit
Ты
слишком
молод
для
этого
дерьма.
You
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
When
you
get
better
you
come
out,
make
your
mama
proud,
Когда
тебе
станет
лучше,
ты
выйдешь
отсюда,
будешь
гордостью
своей
мамы.
Make
yourself
proud,
you
keep
ya
head
up,
nigga
Сделай
так,
чтобы
ты
сам
собой
гордился,
держи
голову
выше,
ниггер.
What
the
fuck,
nigga,
at
the
end
of
the
day
you's
a
man.
Какая
херня,
ниггер,
в
конце
концов,
ты
мужчина.
Act
like
one
Веди
себя
как
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Jones, Dominic Frontiere, William Lewis, George L Spivey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.