Flipmode Squad - Where You Think You Goin' - перевод текста песни на немецкий

Where You Think You Goin' - Flipmode Squadперевод на немецкий




Where You Think You Goin'
Wohin glaubst du, gehst du?
Yeah, where you think you goin'?
Yeah, wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Ladies and gentlemen, it's the unit for the 9-8
Meine Damen und Herren, das ist die Einheit für 9-8
Flipmode Squad baby, that's my word
Flipmode Squad, Baby, das ist mein Wort
All you sucker MC's, try to hide this stuff, come back here
All ihr Lutscher-MCs, versucht, das Zeug zu verstecken, kommt zurück hierher
Where you think you goin', nigga? Come back here
Wohin glaubst du, gehst du, Nigga? Komm zurück hierher
Y'all niggaz ain't seein' Jack, shit
Ihr Niggas seht gar nichts, Scheiße
Aiiyo, speak the truth
Aiiyo, sprich die Wahrheit
Too short to let it hurt, some talk dirt
Zu kurz, um es schmerzen zu lassen, manche reden Dreck
And be the first slangin' hertz
Und sei der Erste, der Hertz vertickt
Freestylin' of the hum of the birds
Freestylend zum Summen der Vögel
Fall back when I shine on my shine, two shows follow behind
Tritt zurück, wenn ich in meinem Glanz strahle, zwei Shows folgen dahinter
It's a fucked up vehicle, switchin' my lines
Es ist ein beschissenes Fahrzeug, wechsle meine Spuren
Hotel asks a nigga, "Could I share my dimes"
Hotel fragt einen Nigga: "Könnte ich meine Zehner teilen?"
Picture that, when you scared to draw toes, playin' me close
Stell dir das vor, wenn du Angst hast, Zehen zu ziehen, spielst du nah bei mir
Rollin' with the dogs wearin' yesterdays clothes
Rollend mit den Hunden, die gestrige Kleidung tragen
Left a fouled sin into my squad without permission
Hinterließ eine üble Sünde in meiner Truppe ohne Erlaubnis
I started dissin', hopin' you listen
Ich fing an zu dissen, hoffend, du hörst zu
Pay attention
Pass auf
Fatheresly, the shadow leads you back to the hood
Väterlich führt dich der Schatten zurück in die Hood
You wanna switch up because some niggas stalked you up
Du willst wechseln, weil einige Niggas dich bedrängt haben
Or is the fact that they thought you was rollin' with us
Oder ist es die Tatsache, dass sie dachten, du rollst mit uns
Left you all draged like two trains crashin' it up
Ließ dich ganz mitgenommen zurück, als ob zwei Züge zusammenstoßen
Aiiyo, 'Spliff Starr' drama, bullet him to sonna
Aiiyo, 'Spliff Starr'-Drama, mach ihn mit 'ner Kugel fertig
Type of nigga that would sell crack to your mama
Die Art von Nigga, die deiner Mama Crack verkaufen würde
Take the cash and give me a bind Marijuana
Nimm das Geld und gib mir ein Bündel Marihuana
Check me bound and some turn bull panic
Check mich gefesselt und einige drehen durch vor Panik
Back in the days, I? m off the drugs like a sonna
Damals war ich clean von Drogen wie nach 'ner Sauna
Nigga pushin' boy, kill 'emselves like no other
Nigga pusht Stoff, bringt sich um wie kein anderer
Kid don? t like Blues brothers, cold weather rock the ramma
Kid mag keine Blues Brothers, bei kaltem Wetter rock die Sturmhaube
Lie in front of the jury, D.A. and ya
Lüge vor der Jury, dem Staatsanwalt und dir
I represent street niggas, carry heat niggas
Ich repräsentiere Straßen-Niggas, tragen-Hitze-Niggas
Wants to keep niggas, ain't nothin' but these sweet niggas
Will Niggas halten, sind nichts als diese süßen Niggas
I stay token, gun butt cha scar open
Ich bleibe bekifft, schlag dich mit dem Gewehrkolben, Narbe offen
If you fuck wit my squad nigga where you think you goin'?
Wenn du dich mit meiner Truppe anlegst, Nigga, wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you doin' nigga?
Aiiyo, was machst du, Nigga?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you movin' for?
Aiiyo, warum bewegst du dich?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you doin' nigga?
Aiiyo, was machst du, Nigga?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
You think that you can run
Du denkst, dass du rennen kannst
You think that you can hide
Du denkst, dass du dich verstecken kannst
You best believe you still comin'
Du glaubst besser, du kommst immer noch
I think you better slide
Ich denke, du solltest besser abhauen
While you stay bitchin', another nigga missin'
Während du weiter rumzickst, fehlt ein anderer Nigga
Bodies snatch you up, behold the cream
Leichen schnappen dich, siehe da, die Sahne
Cought in hells kitchen, my trigger fingers itchin'
Gefangen in Hell's Kitchen, meine Abzugsfinger jucken
Nervous system's fucked up
Nervensystem ist im Arsch
That's why my nerves twitchin'
Deshalb zucken meine Nerven
Inslave your mentality nigga brain fried
Versklave deine Mentalität, Nigga, Hirn frittiert
We after you, runnin' sergeon for a free ride
Wir sind hinter dir her, suchen nach 'nem leichten Ziel
Where you think you goin' son?
Wohin glaubst du, gehst du, Sohn?
We gon' catch you soon
Wir werden dich bald erwischen
We here to take over this shit
Wir sind hier, um diesen Scheiß zu übernehmen
Pour the tycoon
Übernimm die Macht des Tycoons
Blossom and gloom
Blüte und Finsternis
Capture any nigga sober in a little dark room
Fange jeden nüchternen Nigga in einem kleinen dunklen Raum
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Uh, oh, you lil' league boy I know your beats
Uh, oh, du kleiner Liga-Junge, ich kenne deine Beats
You sound bullshitely, you rock
Du klingst beschissen, du rockst
Swearin' you to ball, when you know you're wack
Schwörst, du bist der Größte, obwohl du weißt, dass du schlecht bist
In a studio settin' of a reverands track
In einem Studio-Setting auf einem Reverend-Track
Boy, Rah gets busy, my shit be way slaver
Junge, Rah legt los, mein Scheiß ist viel härter
Curder rapper Ernest like the one slave labor
Morde Rapper ernsthaft, wie Zwangsarbeit
One first be like the bitch tap oil
Ein erster Erfolg ist wie Öl finden
Loyal to my niggas Enemies are fucked around
Loyal zu meinen Niggas, Feinde sind am Arsch
And riders rappin for you
Und Reiter rappen für dich
Spot stays blowin' goin' to the top
Der Spot explodiert immer, auf dem Weg nach oben
Where you think you're goin'
Wohin glaubst du, gehst du?
Pocket stay throwin', smooth like the lowin'
Taschen bleiben gefüllt, geschmeidig wie das Glühen
Rap chick flowin', where you think you're goin'?
Rap-Chick fließt, wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you doin' nigga?
Aiiyo, was machst du, Nigga?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you movin' for?
Aiiyo, warum bewegst du dich?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you doin' nigga?
Aiiyo, was machst du, Nigga?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
I'm a hard man at work
Ich bin ein harter Mann bei der Arbeit
Lyrical expert
Lyrischer Experte
Look out before you get hurt
Pass auf, bevor du verletzt wirst
Bury the dirt, line for line
Begrab den Dreck, Zeile für Zeile
Ramp I be the mastermind
Ramp, ich bin das Mastermind
That's be full time watch me shine
Das ist Vollzeit, sieh mir zu, wie ich strahle
I know the seven sign
Ich kenne das siebte Zeichen
I'm rich and still life is a bitch
Ich bin reich und trotzdem ist das Leben eine Schlampe
Losin' snitch like camey fake beggar
Einen Spitzel loswerden, wie einen falschen Bettler
Jim Baker I take you're life like the undertaker
Jim Bakker, ich nehm' dein Leben wie der Undertaker
Flipmode money maker, make that kill for this paper
Flipmode Geldmacher, mach das Töten für dieses Papier
It's on the poppin'
Es geht ab
People wanna know when the album droppin'
Die Leute wollen wissen, wann das Album rauskommt
Start talkin' keep walkin'
Fang an zu reden, geh weiter
Flatbush New York and we live for you
Flatbush, New York und wir leben für dich
Sling for you
Sling für dich
My squad struck oil
Meine Truppe ist auf Öl gestoßen
Now we coppin', platinum things
Jetzt kaufen wir Platin-Sachen
Diamond rings, nice cosy things
Diamantringe, nette gemütliche Dinge
And a party for free
Und eine Party umsonst
From the tunnel to envy
Vom Tunnel bis Envy
Ramp's the rugged MC
Ramp ist der robuste MC
My squad keeps growin'
Meine Truppe wächst weiter
Where you think you goin'
Wohin glaubst du, gehst du?
Chief gunnin' to splash rain potters pooves
Der Boss schießt, um Blut regnen zu lassen
Fuck is you start stand peach
Was zum Teufel? Stehst du da und predigst?
Chuff for choose, scoffer booves
Du hast die Wahl, Spötter
Now low muscles moves
Jetzt kommen harte Muskel-Moves
Smash crew like statue with jungle jewels
Zerschmettere die Crew wie eine Statue mit Dschungeljuwelen
Son gets school, wit the dummin' crew
Sohn wird belehrt, mit der verdummenden Crew
Pay double dues Cradle to the graves, hustle grooves
Zahle doppelte Gebühren, von der Wiege bis zur Bahre, Hustle-Grooves
Flesh tissue, death kiss, you no love for you, oh
Fleischgewebe, Todeskuss, keine Liebe für dich, oh
And me the most wanted fool
Und ich bin der meistgesuchte Narr
Unfriendly in horrical, make power moves
Unfreundlich und schrecklich, mache Machtbewegungen
Snatch colors loose, a dollar rule
Reiße Farben locker, eine Dollar-Regel
Raw business shit in my hands, and shakes yours with it
Rohes Geschäftszeug in meinen Händen, und schüttle deine damit
Till you cause fridget
Bis du erstarrst
Local or long distance
Lokal oder Ferngespräch
Gets master served and crash a burn
Wirst meisterhaft bedient und stürzt ab
Like James Evans when I'm blowin'
Wie James Evans, wenn ich explodiere
Fuck is wrong wit cha
Was zum Teufel ist los mit dir
Where you think you're goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you're goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you're goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you doin' nigga?
Aiiyo, was machst du, Nigga?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you movin' for?
Aiiyo, warum bewegst du dich?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?
Aiiyo, what you doin' nigga?
Aiiyo, was machst du, Nigga?
Where you think you goin'?
Wohin glaubst du, gehst du?





Авторы: William Lewis, Wayne Notise, Roger Mcnair, George Spivey, Leroy Jones, Rashia Fisher, Trevor Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.