Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
uh,
I,
yeah
Ich,
äh,
ich,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
spend
like
fifty
racks
on
it,
they
know
that
I'm
balling,
they
call
it
the
get
back
(yeah)
Ich
geb'
fünfzig
Racks
aus,
sie
wissen,
ich
baller,
nennen's
das
Comeback
(ja)
I
do
the
dash
in
the
coupe,
I
ain't
crashing
the
coupe,
yeah,
I
said
I'ma
get
that
(skrr)
Ich
düse
im
Coupe,
werd'
nicht
crashen,
ich
sagte,
ich
hol'
mir
das
(skrr)
Stack
up
the
bucks
for
my
crew
and
that's
all
I'ma
do,
get
the
bag
then
we
split
that
(yeah)
Stapel
die
Kohle
für
meine
Crew,
das
ist
alles
was
ich
tu',
hol'
den
Beutel,
dann
teilen
wir
(ja)
I
stack
it
up
for
the
bucks
and
you
know
that
it's
up,
said
I
call
it
the
get
back
(I
call
it
the
get
back)
Ich
stapel's
für
die
Kohle,
du
weißt,
es
läuft,
ich
nenn's
das
Comeback
(ich
nenn's
das
Comeback)
I
spend
like
fifty
racks
on
it,
they
know
that
I'm
balling,
they
call
it
the
get
back
(skrr)
Ich
geb'
fünfzig
Racks
aus,
sie
wissen,
ich
baller,
nennen's
das
Comeback
(skrr)
I
do
the
dash
in
the
coupe,
I
ain't
crashing
the
coupe,
yeah,
I
said
I'ma
get
that
(yeah)
Ich
düse
im
Coupe,
werd'
nicht
crashen,
ich
sagte,
ich
hol'
mir
das
(ja)
Stack
up
the
bucks
for
my
crew
and
that's
all
I'ma
do,
get
the
bag
then
we
split
that
Stapel
die
Kohle
für
meine
Crew,
das
ist
alles
was
ich
tu',
hol'
den
Beutel,
dann
teilen
wir
I
stack
it
up
for
the
bucks
and
you
know
that
it's
up,
said
I
call
it
the
get
back
(I
call
it
the
get
back)
Ich
stapel's
für
die
Kohle,
du
weißt,
es
läuft,
ich
nenn's
das
Comeback
(ich
nenn's
das
Comeback)
I
run
it
up
ima
get
that
Ich
dreh
auf,
ich
hol'
mir
das
Stacks
in
the
back,
yeah,
I
call
it
the
get
back
(run
it
back)
Stapel
hinten,
ja,
ich
nenn's
das
Comeback
(dreh's
zurück)
If
I
got
a
problem,
I
swear
I'ma
solve
it
and
shawty
she
dad
so
I
hit
that
(yeah)
Hab'
ich
ein
Problem,
schwör',
ich
löse
es
und
das
Mädel
ist
heiß,
also
klär'
ich
das
(ja)
Racks
in
the
pack
and
I
spent
that,
Beamer
that's
moving
to
fast
when
I
sit
back
(skrr,
skrr)
Geld
im
Rucksack,
ich
geb's
aus,
BMW
zu
schnell,
wenn
ich
chill
(skrr,
skrr)
Foreign
that's
all
on
my
body,
they
steady
be
watching,
they
know
that
I
get
that
(why?
Why?
Why?)
Foreign
nur
an
mir,
sie
beobachten,
wissen,
ich
hol'
mir
das
(warum?
Warum?
Warum?)
Roll
up
the
dope,
let
me
face
that,
shawty
a
freak
got
a
ass
and
a
face
tat
Roll'
das
Gras,
lass
mich
high
sein,
Mädel
ist
wild,
hat
ein
Tattoo
im
Gesicht
I
beat
it
up
with
a
latex,
bust
on
the
bitch,
she
in
love
with
her
face
wet
(ayy,
yeah)
Ich
nehm'
sie
mit
Latex,
komm'
auf
sie,
sie
liebt
es,
wenn
ihr
Gesicht
nass
ist
(ayy,
ja)
Can't
fall
in
love
this
a
mission
(yeah)
Kann
mich
nicht
verlieben,
das
ist
Mission
(ja)
Can't
fall
in
love
what
the
fuck
your
intentions
Kann
mich
nicht
verlieben,
was
soll
deine
Intention
Hop
out,
I
shoot,
I
jump
in
then
go
missing
Spring
raus,
ich
schieß',
spring
rein,
dann
bin
ich
weg
Do
what
I
do,
that's
a
fact
they
gon'
listen
(doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Mach',
was
ich
mach',
das
ist
Fakt,
sie
hör'n
zu
(doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Fact,
they
be
tripping
Fakt,
sie
spinnen
I
spend
like
fifty
racks
on
it,
they
know
that
I'm
balling,
they
call
it
the
get
back
Ich
geb'
fünfzig
Racks
aus,
sie
wissen,
ich
baller,
nennen's
das
Comeback
I
do
the
dash
in
the
coupe,
I
ain't
crashing
the
coupe,
yeah,
I
said
I'ma
get
that
Ich
düse
im
Coupe,
werd'
nicht
crashen,
ich
sagte,
ich
hol'
mir
das
Stack
up
the
bucks
for
my
crew
and
that's
all
I'ma
do,
get
the
bag
then
we
split
that
Stapel
die
Kohle
für
meine
Crew,
das
ist
alles
was
ich
tu',
hol'
den
Beutel,
dann
teilen
wir
I
stack
it
up
for
the
bucks
and
you
know
that
it's
up,
said
I
call
it
the
get
back
(I
call
it
the
get
back)
Ich
stapel's
für
die
Kohle,
du
weißt,
es
läuft,
ich
nenn's
das
Comeback
(ich
nenn's
das
Comeback)
I
spend
like
fifty
racks
on
it,
they
know
that
I'm
balling,
they
call
it
the
get
back
Ich
geb'
fünfzig
Racks
aus,
sie
wissen,
ich
baller,
nennen's
das
Comeback
I
do
the
dash
in
the
coupe,
I
ain't
crashing
the
coupe,
yeah,
I
said
I'ma
get
that
Ich
düse
im
Coupe,
werd'
nicht
crashen,
ich
sagte,
ich
hol'
mir
das
Stack
up
the
bucks
for
my
crew
and
that's
all
I'ma
do,
get
the
bag
then
we
split
that
Stapel
die
Kohle
für
meine
Crew,
das
ist
alles
was
ich
tu',
hol'
den
Beutel,
dann
teilen
wir
I
stack
it
up
for
the
bucks
and
you
know
that
it's
up,
said
I
call
it
the
get
back
(I
call
it
the
get
back)
Ich
stapel's
für
die
Kohle,
du
weißt,
es
läuft,
ich
nenn's
das
Comeback
(ich
nenn's
das
Comeback)
I
said
my
soda
prescripted,
got
drink
in
my
cup
'cause
I'm
sipping
on
Wockhardt
(ayy,
ayy)
Mein
Saft
ist
verschrieben,
hab'
Drink
in
meiner
Tasse,
ich
sipp'
Wockhardt
(ayy,
ayy)
Shawty
she
all
on
my
dick
but
she
touching
my
grip,
so
I
told
her
my
cock
hard
Mädel
ist
ganz
an
mir
dran,
doch
sie
fasst
meinen
Griff,
also
sag'
ich,
mein
Schwanz
ist
hart
Diamonds
they
all
in
her
eye
Diamanten
in
ihren
Augen
Fifties
and
hunnids,
I
make
multiply
(bands,
bands,
bands,
bands)
Fuffis
und
Hunnis,
ich
mach'
sie
mehr
(Bands,
Bands,
Bands,
Bands)
Pray
for
the
opps
'cause
I
know
they
gon'
die
(ayy,
ayy)
Bet'
für
die
Opps,
denn
ich
weiß,
sie
sterben
(ayy,
ayy)
Not
with
the
cap
money
cover
my
mind
(doo,
doo,
doo,
doo,
doo),
aye
Nicht
mit
der
Kappe,
Geld
bedeckt
meinen
Verstand
(doo,
doo,
doo,
doo,
doo),
aye
I'm
steady
rocking
expensive
drip
when
I
walk,
when
I
talk
it's
expensive
(yeah)
Ich
trag'
teuren
Drip,
wenn
ich
lauf,
wenn
ich
red',
ist
es
teuer
(ja)
I
got
the
Glock
.30
clip
in,
I
bend
the
block
got
the
shot
like
I'm
Pippen,
yeah
(doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
Hab'
die
Glock
.30
drin,
dreh'
den
Block,
hab'
den
Shot
wie
Pippen,
ja
(doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
I
make
the
stacks
multiply
(ayy)
Ich
mach'
die
Stapel
mehr
(ayy)
Hop
in
the
beam
then
you
know
I'm
gon'
fly
Spring
in
den
Beam,
dann
weißt
du,
ich
flieg'
I
do
for
me,
I'm
ahead
of
my
time
Ich
mach'
für
mich,
ich
bin
vor
meiner
Zeit
She
a
lil'
freak
and
she
know
that
she
fine,
know
that
she
wild
(ayy,
ayy)
Sie
ist
ein
Freak
und
weiß,
dass
sie
heiß
ist,
weiß,
dass
sie
wild
ist
(ayy,
ayy)
I
spend
like
fifty
racks
on
it,
they
know
that
I'm
balling,
they
call
it
the
get
back
Ich
geb'
fünfzig
Racks
aus,
sie
wissen,
ich
baller,
nennen's
das
Comeback
I
do
the
dash
in
the
coupe,
I
ain't
crashing
the
coupe,
yeah,
I
said
I'ma
get
that
Ich
düse
im
Coupe,
werd'
nicht
crashen,
ich
sagte,
ich
hol'
mir
das
Stack
up
the
bucks
for
my
crew
and
that's
all
I'ma
do,
get
the
bag
then
we
split
that
Stapel
die
Kohle
für
meine
Crew,
das
ist
alles
was
ich
tu',
hol'
den
Beutel,
dann
teilen
wir
I
stack
it
up
for
the
bucks
and
you
know
that
it's
up,
said
I
call
it
the
get
back
(I
call
it
the
get
back)
Ich
stapel's
für
die
Kohle,
du
weißt,
es
läuft,
ich
nenn's
das
Comeback
(ich
nenn's
das
Comeback)
I
spend
like
fifty
racks
on
it,
they
know
that
I'm
balling,
they
call
it
the
get
back
Ich
geb'
fünfzig
Racks
aus,
sie
wissen,
ich
baller,
nennen's
das
Comeback
I
do
the
dash
in
the
coupe,
I
ain't
crashing
the
coupe,
yeah,
I
said
I'ma
get
that
Ich
düse
im
Coupe,
werd'
nicht
crashen,
ich
sagte,
ich
hol'
mir
das
Stack
up
the
bucks
for
my
crew
and
that's
all
I'ma
do,
get
the
bag
then
we
split
that
Stapel
die
Kohle
für
meine
Crew,
das
ist
alles
was
ich
tu',
hol'
den
Beutel,
dann
teilen
wir
I
stack
it
up
for
the
bucks
and
you
know
that
it's
up,
said
I
call
it
the
get
back
(I
call
it
the
get
back)
Ich
stapel's
für
die
Kohle,
du
weißt,
es
läuft,
ich
nenn's
das
Comeback
(ich
nenn's
das
Comeback)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher St. Victor, Ethan Chen, Sony Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.