Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CakeBoy
Bally
CakeBoy
Bally
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
(swear)
Kein
Mann
ist
wie
ich
(schwör')
I
stay
down
Ich
bleib'
standhaft
I
ain't
say
shit
but
don't
play
with
no
real
nigga
like
me
(what
else)
Ich
sage
nichts,
aber
spiel
nicht
mit
einem
echten
Mann
wie
mir
(was
noch)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
I'Il
never
turn
on
ya
Ich
werde
dich
nie
verraten
I'd
rather
learn
from
ya
Ich
würde
lieber
von
dir
lernen
God
really
don't
really
make
'em
like
me
Gott
macht
sie
wirklich
nicht
wie
mich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
I'm
too
loyal
Ich
bin
zu
loyal
Loyal
for
royalty
Loyalität
für
Königliche
Ain't
no
real
nigga
do
it
like
me
(Flippa!)
Kein
echter
Mann
macht
es
wie
ich
(Flippa!)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
(what
else?)
Kein
Mann
ist
wie
ich
(was
noch?)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
(Whoa,
Flippa!)
(Whoa,
Flippa!)
Stay
down
from
the
bottom
Bleibe
standhaft
von
ganz
unten
They
tell
me
get
'em,
I
got
'em
(I
Got
em)
Sie
sagen
mir,
hol
sie,
ich
hab
sie
(Ich
hab
sie)
I
hate
a
nigga
who
play
scared
Ich
hasse
einen
Mann,
der
feige
spielt
Never
take
care
of
his
problems
(fuck
ya)
Sich
nie
um
seine
Probleme
kümmert
(fick
dich)
Only
nigga
that
I
owe
is
me
Der
einzige
Mann,
dem
ich
was
schulde,
bin
ich
selbst
Protect
the
world,
I
got
God
with
me
Beschütze
die
Welt,
ich
habe
Gott
bei
mir
I
love
you
then
I
give
you
all
of
me
(swear)
Wenn
ich
dich
liebe,
dann
gebe
ich
dir
alles
von
mir
(schwör')
I
lead
well
if
you
follow
me
(swear)
Ich
führe
gut,
wenn
du
mir
folgst
(schwör')
Bigger
hustle
Größerer
Grind
Bigger
check
Größerer
Scheck
Get
all
my
work
done
and
then
I
can
rest
(I
can)
Erledige
meine
ganze
Arbeit
und
dann
kann
ich
ruhen
(kann
ich)
Big
racks
I
flex
Große
Bündel,
ich
flexe
My
niggas,
my
brothers,
I
love
'em
we
mesh
(my
brothers)
Meine
Jungs,
meine
Brüder,
ich
liebe
sie,
wir
passen
zusammen
(meine
Brüder)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Say
you
love
me
show
me
Sag,
du
liebst
mich,
zeig
es
mir
I
made
the
way
nobody
showed
me
Ich
habe
den
Weg
gemacht,
niemand
hat
ihn
mir
gezeigt
Big
dog
never
brag,
yeah,
I'm
a
OG
(Flippa!
havin')
Großer
Hund
prahlt
nie,
ja,
ich
bin
ein
OG
(Flippa!
habend')
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
(swear)
Kein
Mann
ist
wie
ich
(schwör')
I
stay
down
Ich
bleib'
standhaft
I
ain't
say
shit
but
don't
play
with
no
real
nigga
like
me
(what
else)
Ich
sage
nichts,
aber
spiel
nicht
mit
einem
echten
Mann
wie
mir
(was
noch)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
I'll
never
turn
on
ya
Ich
werde
dich
nie
verraten
I'd
rather
learn
from
ya
Ich
würde
lieber
von
dir
lernen
God
really
don't
really
make
'em
like
me
(on
God)
Gott
macht
sie
wirklich
nicht
wie
mich
(bei
Gott)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
I'm
too
loyal
Ich
bin
zu
loyal
Loyal
for
royalty
Loyalität
für
Königliche
Ain't
no
real
nigga
do
it
like
me
(Flippa!)
Kein
echter
Mann
macht
es
wie
ich
(Flippa!)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
(what
else?)
Kein
Mann
ist
wie
ich
(was
noch?)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
(Whoa,
Flippa!)
(Whoa,
Flippa!)
No
more
Margiela's,
I
bought
'em
Keine
Margielas
mehr,
ich
habe
sie
gekauft
Niggas
was
two
facing
me
and
I
caught
'em
Männer
waren
mir
gegenüber
zweigesichtig
und
ich
habe
sie
erwischt
Count
fast
with
my
thumbs
if
I
see
him
l
off
him
Zähle
schnell
mit
meinen
Daumen,
wenn
ich
ihn
sehe,
erledige
ich
ihn
Real
takes
longer,
I
see
where
I
lost
him
(woah)
Echt
braucht
länger,
ich
sehe,
wo
ich
ihn
verloren
habe
(woah)
Eye
him
up
no
plaques
Ich
taxiere
ihn,
keine
Auszeichnungen
Know
by
the
Lord
like
me
and
you
know
that
Vom
Herrn
erkannt
wie
ich,
und
das
weißt
du
P60
had
me
locked
up
like
I'm
Kodak
P60
hatte
mich
eingesperrt,
als
wäre
ich
Kodak
Good
drink
slow
me
down,
l'ma
talk
slow
back
(freeze)
Guter
Drink
macht
mich
langsam,
ich
werde
langsam
zurückreden
(friert
ein)
Be
real
with
me
Sei
ehrlich
zu
mir
If
I
kill
for
you,
kill
for
me
(swear)
Wenn
ich
für
dich
töte,
töte
für
mich
(schwör')
I
drop
the
top
slow
drive
when
I
lay
back
Ich
lasse
das
Verdeck
runter,
fahre
langsam,
wenn
ich
mich
zurücklehne
Puerto
Rican
in
me
but
l
am
too
pro-black
Puertoricaner
in
mir,
aber
ich
bin
zu
sehr
pro-Schwarz
Vector
make
you
run
a
full
flat
Vector
lässt
dich
rennen,
was
das
Zeug
hält
Went
from
sleeping
on
the
floor
to
an
air
mat
Vom
Schlafen
auf
dem
Boden
zu
einer
Luftmatratze
I
miss
my
grannies
bring
'em
both
back
Ich
vermisse
meine
Omas,
bring
sie
beide
zurück
Told
mom
I
got
her
just
live
and
relax
Hab
Mama
gesagt,
ich
kümmere
mich
um
dich,
leb
einfach
und
entspann
dich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
(swear)
Kein
Mann
ist
wie
ich
(schwör')
I
stay
down
Ich
bleib'
standhaft
I
ain't
say
shit
but
don't
play
with
no
real
nigga
like
me
(what
else)
Ich
sage
nichts,
aber
spiel
nicht
mit
einem
echten
Mann
wie
mir
(was
noch)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
I'll
never
turn
on
ya
Ich
werde
dich
nie
verraten
I'd
rather
learn
from
ya
Ich
würde
lieber
von
dir
lernen
God
really
don't
really
make
'em
like
me
(on
God)
Gott
macht
sie
wirklich
nicht
wie
mich
(bei
Gott)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
I'm
too
loyal
Ich
bin
zu
loyal
Loyal
for
royalty
Loyalität
für
Königliche
Ain't
no
real
nigga
do
it
like
me
(Flippa!)
Kein
echter
Mann
macht
es
wie
ich
(Flippa!)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
(what
else?)
Kein
Mann
ist
wie
ich
(was
noch?)
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
Ain't
no
nigga
like
me
Kein
Mann
ist
wie
ich
(Whoa,
Flippa!)
(Whoa,
Flippa!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Markees Purnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.