Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up To Something
Ich habe etwas vor
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
(skrt,
skrt,
swear)
Schnelle
Autos,
gutes
Gras,
ich
habe
etwas
vor
(skrt,
skrt,
ich
schwöre)
Ten
bags
in
the
country
(damn)
Zehn
Taschen
auf
dem
Land
(verdammt)
I'm
an
addict
for
the
money
Ich
bin
süchtig
nach
Geld
Master
plan,
I'm
up
to
something
Masterplan,
ich
habe
etwas
vor
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
Schnelle
Autos,
gutes
Gras,
ich
habe
etwas
vor
Ten
bags
in
the
country
(Ten)
Zehn
Taschen
auf
dem
Land
(Zehn)
I'm
an
addict
for
the
money
Ich
bin
süchtig
nach
Geld
Master
plan,
I'm
up
to
something
(flippa!)
Masterplan,
ich
habe
etwas
vor
(Flippa!)
All
blue's
in
the
thin
ten
Alles
Blaue
in
den
dünnen
Zehn
AMG
65
Benz
(AMG)
AMG
65
Benz
(AMG)
I
have
brother's,
I
don't
do
friends
Ich
habe
Brüder,
ich
mache
keine
Freunde
Get
the
money,
what
I
recommend
(get
it)
Hol
dir
das
Geld,
das
empfehle
ich
(hol
es
dir)
I
copped
a
Glock
and
I
added
several
attachments
Ich
habe
mir
eine
Glock
besorgt
und
mehrere
Aufsätze
hinzugefügt
I
use
to
be
the
assassin
Ich
war
früher
der
Attentäter
Now
I'm
getting
money
havin'
Jetzt
bekomme
ich
Geld,
ich
habe
I
just
counted
me
a
hundred,
Ich
habe
gerade
hundert
gezählt,
Trap
money,
but
this
rap
shit's
my
passion
Trap-Geld,
aber
dieser
Rap-Scheiß
ist
meine
Leidenschaft
It
could
be
2020,
I'll
still
be
havin'
Es
könnte
2020
sein,
ich
werde
immer
noch
haben
2020,
you'll
still
be
cappin'
(big
cap)
2020,
du
wirst
immer
noch
angeben
(große
Klappe)
New
cars,
new
crib,
new
deal,
new
steel,
I'm
for
real
Neue
Autos,
neue
Bude,
neuer
Deal,
neuer
Stahl,
ich
meine
es
ernst
We
miss
no
mill's
and
I
made
a
mill
Wir
verpassen
keine
Millionen
und
ich
habe
eine
Million
gemacht
We
real
deal
Wir
sind
echt
We
trained
to
kill
Wir
sind
zum
Töten
ausgebildet
I'm
known
as
closing
seal
the
deal
Ich
bin
bekannt
dafür,
den
Deal
abzuschließen
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
(skrt,
skrt,
swear)
Schnelle
Autos,
gutes
Gras,
ich
habe
etwas
vor
(skrt,
skrt,
ich
schwöre)
Ten
bags
in
the
country
Zehn
Taschen
auf
dem
Land
I'm
an
addict
for
the
money
(money)
Ich
bin
süchtig
nach
Geld
(Geld)
Master
plan,
I'm
up
to
something
Masterplan,
ich
habe
etwas
vor
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
Schnelle
Autos,
gutes
Gras,
ich
habe
etwas
vor
Ten
bags
in
the
country
(Ten)
Zehn
Taschen
auf
dem
Land
(Zehn)
I'm
an
addict
for
the
money
Ich
bin
süchtig
nach
Geld
Master
plan,
I'm
up
to
something
(flippa!)
Masterplan,
ich
habe
etwas
vor
(Flippa!)
I
been
getting
money
too
long
Ich
verdiene
schon
zu
lange
Geld
If
I'm
right,
I'm
right,
I'm
wrong,
I'm
wrong
Wenn
ich
Recht
habe,
habe
ich
Recht,
wenn
ich
Unrecht
habe,
habe
ich
Unrecht
My
rollie
doesn't
tick,
but
I'm
the
bomb
(bomb)
Meine
Rolex
tickt
nicht,
aber
ich
bin
die
Bombe
(Bombe)
More
fake
love,
now
that
I'm
on
(get
it)
Mehr
falsche
Liebe,
jetzt
wo
ich
dran
bin
(hol
es
dir)
I
got
bars
like
a
cypher
Ich
habe
Bars
wie
ein
Cypher
My
favorite
car
is
a
Viper
(it
is)
Mein
Lieblingsauto
ist
ein
Viper
(das
ist
es)
Give
a
good
convo
but
don't
pipe
her
(woah)
Führ
ein
gutes
Gespräch,
aber
mach
sie
nicht
an
(woah)
Up
to
something
like
I
like
her
Ich
habe
etwas
vor,
als
ob
ich
sie
mögen
würde
Good
weed,
I
need
Gutes
Gras,
ich
brauche
I
drive
Need
for
Speed
Ich
fahre
Need
for
Speed
Double
barrel
shotgun,
what
I
bought
me
(whoa,
Flippa!)
Doppelläufige
Schrotflinte,
was
ich
mir
gekauft
habe
(whoa,
Flippa!)
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
(skrt,
skrt,
swear)
Schnelle
Autos,
gutes
Gras,
ich
habe
etwas
vor
(skrt,
skrt,
ich
schwöre)
Ten
bags
in
the
country
(damn)
Zehn
Taschen
auf
dem
Land
(verdammt)
I'm
an
addict
for
the
money
Ich
bin
süchtig
nach
Geld
Master
plan,
I'm
up
to
something
Masterplan,
ich
habe
etwas
vor
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
Schnelle
Autos,
gutes
Gras,
ich
habe
etwas
vor
Ten
bags
in
the
country
(Ten)
Zehn
Taschen
auf
dem
Land
(Zehn)
I'm
an
addict
for
the
money
Ich
bin
süchtig
nach
Geld
Master
plan,
I'm
up
to
something
Masterplan,
ich
habe
etwas
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Purnell, June James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.