Flipsyde - On My Way - перевод текста песни на немецкий

On My Way - Flipsydeперевод на немецкий




On My Way
Auf meinem Weg
Tryin' to take me back away
Sie versuchen, mich zurückzubringen
Take me back on down
Mich wieder runterzubringen
There's nobody left to save in this town
Es gibt niemanden mehr, den man in dieser Stadt retten könnte
I keep runnin' away
Ich renne immer weiter weg
I keep runnin', runnin' away
Ich renne, renne immer weiter weg
As long as I remember, been fightin' for my freedom
Solange ich mich erinnern kann, kämpfe ich für meine Freiheit
Staying up, reading, searching for a way to beat 'em
Bleibe wach, lese, suche nach einem Weg, sie zu besiegen
I'm a soldier. Bullshit I don't really need it
Ich bin ein Soldat. Scheiß drauf ich brauche das nicht wirklich
I used to stay weeded, now I'm standing undefeated
Früher war ich immer bekifft, jetzt stehe ich hier unbesiegt
You know I love my people. I write a fucking thesis
Du weißt, ich liebe meine Leute. Ich schreibe eine verdammte Doktorarbeit
On how we struggle and survive, but you won't read it
Darüber, wie wir kämpfen und überleben, aber du wirst sie nicht lesen
And by the all of my people come from different races
Und all meine Leute kommen aus verschiedenen Ethnien
And come from different nations. They die for education
Und kommen aus verschiedenen Nationen. Sie sterben für Bildung
All of my people fill the streets, they're scared of opposition
All meine Leute füllen die Straßen, sie haben Angst vor Widerstand
My people take the country back from all you greedy bitches
Meine Leute holen sich das Land zurück von all euch gierigen Miststücken
My people chop your head off for pimpin' little sisters
Meine Leute hacken euch den Kopf ab, weil ihr kleine Schwestern zu Nutten macht
My people know how to shut the fuck up and listen
Meine Leute wissen, wie man die Klappe hält und zuhört
My people plannin' when, my people must prevail
Meine Leute planen wann, meine Leute müssen sich durchsetzen
Some of my people cops, some of them locked in jail
Einige meiner Leute sind Bullen, einige von ihnen sitzen im Knast
They all know the real, so you could keep the trash
Sie alle kennen die Wahrheit, also könnt ihr den Müll behalten
And take your propaganda, and shove it up your ass
Und eure Propaganda, steckt sie euch in den Arsch
Tryin' to take me back away
Sie versuchen, mich zurückzubringen
Take me back on down
Mich wieder runterzubringen
There's nobody left to save in this town
Es gibt niemanden mehr, den man in dieser Stadt retten könnte
They've been tryin' to shoot me down
Sie haben versucht, mich abzuschießen
Ohh, I keep runnin' away
Ohh, ich renne immer weiter weg
I keep runnin', runnin' away
Ich renne, renne immer weiter weg
My people never run, unless they run for cover
Meine Leute rennen nie, außer sie suchen Deckung
And then return fire, until your ass smothered
Und erwidern dann das Feuer, bis ihr erledigt seid
My people never bluffin', they know that life is real
Meine Leute bluffen nie, sie wissen, dass das Leben real ist
My people keep their word; it's worth a hundred mill
Meine Leute halten ihr Wort; es ist hundert Millionen wert
Ain't no way you gon' survive when all my people strong
Ihr habt keine Chance zu überleben, wenn all meine Leute stark sind
They try to bury us alive, but we made it home
Sie haben versucht, uns lebendig zu begraben, aber wir haben es nach Hause geschafft
It's time to kill Bill; I sharpened all my weapons
Es ist Zeit, Bill zu töten; ich habe all meine Waffen geschärft
I kissed the wife and kids. I'm talking to the reverend.
Ich habe Frau und Kinder geküsst. Ich spreche mit dem Pfarrer.
I got two brothers sitting on their ass up in heaven.
Ich habe zwei Brüder, die im Himmel sitzen.
I cuss them both out every day, cause neither one is helping.
Ich beschimpfe sie beide jeden Tag, weil keiner von beiden hilft.
My people working hard, or looking for a job.
Meine Leute arbeiten hart oder suchen einen Job.
My people go to school. My people getting robbed.
Meine Leute gehen zur Schule. Meine Leute werden ausgeraubt.
By the credit cards, thugs, and the greedy system.
Von Kreditkarten, Gangstern und dem gierigen System.
My people tried to play it cool, 'till the rules bit 'em.
Meine Leute versuchten, cool zu bleiben, bis die Regeln sie gebissen haben.
So welcome to the end, unless you let us in.
Also willkommen am Ende, es sei denn, ihr lasst uns rein.
This is the age of truth. The phoenix flies again.
Dies ist das Zeitalter der Wahrheit. Der Phönix fliegt wieder.
Tryin' to take me back away
Sie versuchen, mich zurückzubringen
Take me back on down
Mich wieder runterzubringen
There's nobody left to save in this town
Es gibt niemanden mehr, den man in dieser Stadt retten könnte
They've been tryin' to shoot us down
Sie haben versucht, uns abzuschießen
Ohh, I keep runnin' away
Ohh, ich renne immer weiter weg
I keep runnin', runnin' away
Ich renne, renne immer weiter weg
Tryin' to take me back away
Sie versuchen, mich zurückzubringen
Take me back on down
Mich wieder runterzubringen
There's nobody left to save in this town
Es gibt niemanden mehr, den man in dieser Stadt retten könnte
They've been tryin' to shoot me down
Sie haben versucht, mich abzuschießen
Ohh, I keep runnin' away
Ohh, ich renne immer weiter weg
I keep runnin', runnin' away
Ich renne, renne immer weiter weg
Tryin' to take me back away
Sie versuchen, mich zurückzubringen
Take me back on down
Mich wieder runterzubringen
There's nobody left to save in this town
Es gibt niemanden mehr, den man in dieser Stadt retten könnte
They've been tryin' to shoot me down
Sie haben versucht, mich abzuschießen
Ohh, I keep runnin' away
Ohh, ich renne immer weiter weg
I keep runnin', runnin' away
Ich renne, renne immer weiter weg





Авторы: Michael Angelakos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.