Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Crash Landing
Sanfte Bruchlandung
I
make
a
smooth
crash
landing
Ich
mache
eine
sanfte
Bruchlandung
Mad
piff
stinking
out
Verdammter
Stoff
stinkt
Of
the
bag
it's
rammed
in
Aus
der
Tasche,
in
der
er
vollgestopft
ist
Catching
my
reflection
in
the
mirror
Ich
fange
mein
Spiegelbild
im
Spiegel
ein
Can't
understand
him
Kann
ihn
nicht
verstehen
II
we're
chatting
in
II
wir
chatten
A
telepathic
broken
language
In
einer
telepathischen,
gebrochenen
Sprache
That
makes
discoveries
Die
Entdeckungen
macht
That
break
the
ground
your
feet
will
stand
on
Die
den
Boden
unter
deinen
Füßen
erschüttern
Spoken
word
got
the
Gesprochenes
Wort
hat
Soul's
heart
beating
anthems
Die
Seele,
die
Herzschlag-Hymnen
schlägt
From
the
dreamlands
it
hangs
in
Aus
den
Traumwelten,
in
denen
es
hängt
Code
of
the
phantom
Code
des
Phantoms
Explode
like
solar
flares
Explodiert
wie
Sonneneruptionen
Coming
to
advance
us
Die
kommen,
um
uns
voranzubringen
I
ain't
tainted
like
the
Ich
bin
nicht
befleckt
wie
die
Blood
drenched
police
batons
Blutgetränkten
Polizeiknüppel
Cracked
heads
ricochet
Zerbrochene
Köpfe
prallen
Off
the
side
of
meat
wagons
Von
der
Seite
von
Fleischwagen
ab
I
bring
the
bangers
Ich
bringe
die
Kracher
Like
my
boy
known
as
Pete
Cannon
Wie
mein
Kumpel,
bekannt
als
Pete
Cannon
Dream
with
passion,
bleed
talent
Träume
mit
Leidenschaft,
blute
Talent
Never
work
for
nobody
ever
Arbeite
niemals
für
irgendjemanden,
Süße
I'm
a
street
rapper
Ich
bin
ein
Straßenrapper
Always
high
certified
weed
addict
Immer
high,
zertifizierter
Weed-Süchtiger
No
problems,
no
issues
Keine
Probleme,
keine
Schwierigkeiten
Fam
I'm
living
the
dream
Schatz,
ich
lebe
den
Traum
Literally
in
the
Swiss
hills,
chill
at
the
peak
Buchstäblich
in
den
Schweizer
Hügeln,
chille
auf
dem
Gipfel
The
truths
deep
Die
Wahrheit
ist
tief
Like
my
fingers
in
a
sack
of
green
Wie
meine
Finger
in
einem
Sack
voll
Grünzeug
Ounce
bags
rinsed
in
a
flash
with
the
ease
Unzen-Tüten
im
Handumdrehen
ausgespült
Step
up
on
the
microphone
Tritt
ans
Mikrofon
You
know
I'm
like
jeheeze
Du
weißt,
ich
bin
wie
jeheeze
What
what
what
what
Was
was
was
was
What
you
got
to
say
to
me?
Was
hast
du
mir
zu
sagen,
Kleine?
I'm
all-ears
like
I
ain't
got
a
face
to
see
Ich
bin
ganz
Ohr,
als
hätte
ich
kein
Gesicht
zum
Sehen
Basically,
I
take
the
cakes
from
the
bakery
Im
Grunde
genommen
nehme
ich
die
Kuchen
aus
der
Bäckerei
I'm
hungry,
coz
the
zoogy
gave
me
munchies
Ich
bin
hungrig,
weil
das
Zoogy
mir
Heißhunger
gemacht
hat
It's
wild
out
here
fam
I
rep
from
Jumanji
Es
ist
wild
hier
draußen,
Süße,
ich
komme
aus
Jumanji
Chilling
with
the
aliens
Chille
mit
den
Aliens
Some
liquor
and
the
skunk
tree
Etwas
Schnaps
und
dem
Skunk-Baum
Never
wanna
fall
off
the
wall
Will
niemals
von
der
Mauer
fallen
Like
Humpty
Dumpty
Wie
Humpty
Dumpty
Get
my
dome
cracked
see
the
blood
leak
Meinen
Schädel
aufschlagen
und
das
Blut
fließen
sehen
Crowd
bounce
around
Die
Menge
hüpft
herum
Like
titties
when
they're
busty
Wie
Titten,
wenn
sie
vollbusig
sind
Trust
me,
I'm
coming
up
feel
the
rush
GDigging
in
the
crates
Glaub
mir,
ich
komme
hoch,
fühle
den
Rausch,
ich
grabe
in
den
Kisten
For
the
breaks
that
are
dusty
Nach
den
staubigen
Breaks
That's
Runone
and
Molotov's
jobs
Das
sind
Runone
und
Molotovs
Jobs
They're
my
dons
see
Das
sind
meine
Jungs,
siehst
du
Gotta
have
your
side
kick
Du
musst
deinen
Sidekick
haben
Like
Darstardly's
Mutley
Wie
Darstardlys
Mutley
We
churn
out
the
tunes
like
Wir
produzieren
die
Tunes
am
laufenden
Band
Manufactured
cough
sweets
Wie
industriell
gefertigte
Hustenbonbons
Infectious
and
dangerous
Ansteckend
und
gefährlich
Like
nails
that
are
rusty
Wie
rostige
Nägel
Trust
me
I
stay
funky
like
chutney
Glaub
mir,
ich
bleibe
funky
wie
Chutney
Hmmmmmm
chutney
Hmmmmmm
Chutney
Lost
in
a
cloud
of
piff
Verloren
in
einer
Wolke
aus
Gras
Straight
high
like
a
space
ship
Geradewegs
high
wie
ein
Raumschiff
Interdimensional
shift,
yo
Interdimensionale
Verschiebung,
yo
I'm
moving
up
to
the
fifth
Ich
bewege
mich
hoch
in
die
fünfte
Fliptrix,
Runone,
Molotov
Fliptrix,
Runone,
Molotov
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gerrard Whitehead, Alexander Jennings, Harry Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.