Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Crash Landing
Плавное крушение
I
make
a
smooth
crash
landing
Совершаю
плавное
крушение,
Mad
piff
stinking
out
дурман
травы
вырывается
наружу
Of
the
bag
it's
rammed
in
из
пакета,
в
который
он
плотно
утрамбован.
Catching
my
reflection
in
the
mirror
Ловлю
свое
отражение
в
зеркале,
Can't
understand
him
не
могу
его
понять.
II
we're
chatting
in
и
я,
мы
общаемся
A
telepathic
broken
language
на
телепатическом
ломаном
языке,
That
makes
discoveries
который
делает
открытия,
That
break
the
ground
your
feet
will
stand
on
разрушающие
землю,
на
которой
ты
стоишь.
Spoken
word
got
the
Произнесенное
слово
заставляет
Soul's
heart
beating
anthems
сердце
души
биться
в
такт
гимнам,
From
the
dreamlands
it
hangs
in
доносящимся
из
страны
снов.
Code
of
the
phantom
Код
фантома,
Explode
like
solar
flares
взрыв,
подобный
солнечным
вспышкам,
Coming
to
advance
us
грядущий,
чтобы
продвинуть
нас
вперед.
I
ain't
tainted
like
the
Я
не
запятнан,
как
Blood
drenched
police
batons
окровавленные
полицейские
дубинки,
Cracked
heads
ricochet
пробитые
головы
рикошетят
Off
the
side
of
meat
wagons
от
бортов
мясных
фургонов.
I
bring
the
bangers
Я
приношу
жару,
Like
my
boy
known
as
Pete
Cannon
как
мой
кореш,
известный
как
Пит
Кэннон.
Dream
with
passion,
bleed
talent
Мечтай
со
страстью,
истекай
талантом,
Never
work
for
nobody
ever
никогда
и
ни
на
кого
не
работай.
I'm
a
street
rapper
Я
уличный
рэпер,
Always
high
certified
weed
addict
всегда
под
кайфом,
сертифицированный
торчок.
No
problems,
no
issues
Никаких
проблем,
никаких
забот,
Fam
I'm
living
the
dream
детка,
я
живу
мечтой,
Literally
in
the
Swiss
hills,
chill
at
the
peak
буквально,
на
швейцарских
холмах,
расслабляюсь
на
вершине.
The
truths
deep
Истина
глубока,
Like
my
fingers
in
a
sack
of
green
как
мои
пальцы
в
мешке
с
травой.
Ounce
bags
rinsed
in
a
flash
with
the
ease
Пакетики
с
унциями
улетают
в
мгновение
ока
с
легкостью.
Step
up
on
the
microphone
Выхожу
к
микрофону,
You
know
I'm
like
jeheeze
ты
знаешь,
я
такой:
What
what
what
what
Что,
что,
что,
что,
What
you
got
to
say
to
me?
что
ты
хочешь
мне
сказать?
I'm
all-ears
like
I
ain't
got
a
face
to
see
Я
весь
внимание,
как
будто
у
меня
нет
лица.
Basically,
I
take
the
cakes
from
the
bakery
По
сути,
я
краду
пирожные
из
пекарни,
I'm
hungry,
coz
the
zoogy
gave
me
munchies
я
голоден,
потому
что
зоопарк
пробудил
во
мне
аппетит.
It's
wild
out
here
fam
I
rep
from
Jumanji
Здесь
творится
дичь,
детка,
я
из
Джуманджи.
Chilling
with
the
aliens
Расслабляюсь
с
пришельцами,
Some
liquor
and
the
skunk
tree
с
выпивкой
и
травкой.
Never
wanna
fall
off
the
wall
Никогда
не
хочу
свалиться
со
стены,
Like
Humpty
Dumpty
как
Шалтай-Болтай,
Get
my
dome
cracked
see
the
blood
leak
разбить
голову
и
увидеть
кровь.
Crowd
bounce
around
Толпа
прыгает
вокруг,
Like
titties
when
they're
busty
как
пышные
сиськи.
Trust
me,
I'm
coming
up
feel
the
rush
GDigging
in
the
crates
Поверь
мне,
я
поднимаюсь,
чувствуешь
прилив?
Копаюсь
в
ящиках
For
the
breaks
that
are
dusty
в
поисках
запылившихся
брейков.
That's
Runone
and
Molotov's
jobs
Это
работа
Ранана
и
Молотова,
They're
my
dons
see
они
мои
доны,
понимаешь?
Gotta
have
your
side
kick
Должен
быть
твой
кореш,
Like
Darstardly's
Mutley
как
Мультфильм
у
Дика
Дастердли.
We
churn
out
the
tunes
like
Мы
штампуем
треки,
как
Manufactured
cough
sweets
конфеты
от
кашля.
Infectious
and
dangerous
Заразные
и
опасные,
Like
nails
that
are
rusty
как
ржавые
гвозди.
Trust
me
I
stay
funky
like
chutney
Поверь,
я
остаюсь
острым,
как
чатни.
Hmmmmmm
chutney
Хммммм,
чатни.
Lost
in
a
cloud
of
piff
Потерянный
в
облаке
дыма,
Straight
high
like
a
space
ship
под
кайфом,
как
космический
корабль.
Interdimensional
shift,
yo
Межпространственный
скачок,
yo,
I'm
moving
up
to
the
fifth
я
перехожу
на
пятый
уровень.
Fliptrix,
Runone,
Molotov
Флиптрикс,
Ранан,
Молотов,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gerrard Whitehead, Alexander Jennings, Harry Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.