Fliptrix - The Poltergeist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fliptrix - The Poltergeist




The Poltergeist
Полтергейст
The Poltergeist
Полтергейст
Yo, yo, listen! (What?)
Эй, эй, слушай! (Что?)
Check-Checker!
Чек-чек!
Yow, yep!
Йоу, ага!
When I'm rhymin' all rivals are dyin'
Когда я читаю рэп, все соперники умирают,
There's no surviving, closin' their eyelid
Нет шансов выжить, веки закрываются,
Thinkin' they've seen light for the last time
Думая, что видят свет в последний раз.
Flyin' out their body, I stole their soul
Вылетают из тела, я украл их души,
So I'm the pilot, now I'm fuckin' flyin' it
Так что я пилот, теперь я, черт возьми, управляю ими.
Wide eyed survivalist lookin' at the dashboard
Выживальщик с широко раскрытыми глазами смотрит на приборную панель,
Like, "where the hell's the mileage?"
Спрашивая: "Где, черт возьми, пробег?"
Wanna put a few more on the clock if i got time for it
Хочу накрутить еще немного, если у меня есть на это время,
But it's never endin', so of course you can rely on this
Но это никогда не кончается, так что, конечно, ты можешь на это рассчитывать.
Thrive inside the ghost, a poltergeist inside a asylums
Процветаю внутри призрака, полтергейст внутри психушки,
Smoothin' out the creases like I'm ironin'
Разглаживаю складки, будто глажу утюгом.
Good as gold bullion, check the shine I get
Хорош, как золотой слиток, посмотри, как я блещу,
Visible as high vis jackets on backs of cyclists
Заметен, как светоотражающие жилеты на спинах велосипедистов.
You're wheelin' up my record, second that it hit the stylus
Ты ставишь мою пластинку, секунда, и она касается иглы,
Standard procedure, no denyin' this
Стандартная процедура, не отрицай этого.
Findin' Jacob's ladder then I'm climbin' it
Нахожу лестницу Иакова и взбираюсь по ней,
Go out on a limb, then stick a knife in it
Залезаю на ветку, а затем втыкаю в нее нож,
Catch my blood and siphon it
Ловя свою кровь и высасывая ее.
The realness lies inside, then I decide that's where the cypher is
Истинность внутри, затем я решаю вот где шифр.
Aside from this, the tyrant in my mind
Кроме этого, тиран в моем разуме
Is like a tiger when it's violent
Как тигр, когда он свирепствует,
Not been fed for fuckin' weeks
Не кормили, блин, неделями,
So rips your eyes out for the sight of 'em
Поэтому вырывает твои глаза, чтобы видеть ими.
Swings them by the optic nerves
Размахивает ими за зрительные нервы
And flings them in the sky to drift
И швыряет их в небо, чтобы они дрейфовали
Far into the cosmos, see the world as just a tiny bit of dust
Далеко в космос, видя мир как крошечную пылинку,
Until it can't exist, crystals in the sockets of my eyes
Пока он не перестанет существовать. Кристаллы в глазницах,
I see the future up in ruins, no surprises
Я вижу будущее в руинах, без сюрпризов.
Get down on my knees and pray before I start to pine for shit
Встаю на колени и молюсь, прежде чем начну тосковать по всякой ерунде.
Stressed? Maybe a tiny bit
В стрессе? Может быть, чуть-чуть.
That's what happens when you dedicate your fuckin' life to this
Вот что происходит, когда ты посвящаешь свою чертову жизнь этому.
Music, I love it, really I do
Музыка, я люблю ее, правда люблю.
Nothin' alludes to when I'm stuck inside my mind, writin' scripts
Ничто не ускользает, когда я застрял в своем разуме, пишу сценарии.
Soul be comprised of this, the clue be in the universe
Душа состоит из этого, ключ во вселенной,
Inside my eyeballs iris,
Внутри радужной оболочки моих глаз,
It's for you to learn to find the finer silence
Тебе нужно научиться находить тонкую тишину
In the sirens when you're drownin' in the
В сиренах, когда ты тонешь в
Sound wave that encapsulates your life within
Звуковой волне, которая заключает в себе твою жизнь.
I'd die for this like addicts addicted to usin' Vicodin
Я бы умер за это, как наркоманы, подсевшие на викодин,
Or ones who use a hypodermic needle
Или те, кто использует иглу для подкожных инъекций.
I'm a hyper wordsmith G, who serves the crime waves for the people
Я гипер-мастер слова, который поставляет преступные волны для людей,
On a hype to murk the evil, reppin' re-birth like Egyptians
В ажиотаже убить зло, представляя возрождение, как египтяне,
With a symbol composed of a scarab beetle
С символом, состоящим из скарабея.
Reelin' bars when I'm composing 'cause I'm feelin' like I'm chosen
Выдаю строки, когда сочиняю, потому что чувствую себя избранным,
With higher powers controlling, stoppin' only for just no one
С высшими силами, контролирующими, останавливаясь только ни для кого.
It's emotion that I rose from, like emulsion when I role on rooms
Это эмоция, из которой я вырос, как эмульсия, когда врываюсь в комнаты,
Cover every segment of your vision
Покрываю каждый сегмент твоего зрения,
Leave a total new perspective of your way to view
Оставляю совершенно новую перспективу твоего взгляда,
The place in which i made it to
На место, куда я добрался.
Take a few deep breathes and blow out flames to raise the roof
Сделай несколько глубоких вдохов и выдохни пламя, чтобы поднять крышу,
Before it burns your motherfucking face off
Прежде чем оно сожжет твое чертово лицо
And acquaints you with some fatal fumes, just say a few
И познакомит тебя со смертельными парами, просто скажи несколько
Last words before I come and take you on a date with doom
Последние слова, прежде чем я приду и приглашу тебя на свидание с гибелью.
The war monger, raw hunter, brought thunder, raw structure
Поджигатель войны, грубый охотник, принесший гром, грубая структура,
Gutter like a whore that's brought to water then forced under
Сволочь, как шлюха, которую привели к воде, а затем силой утопили.
Lung collapsed, she drowns and then gets mauled up by a anaconda
Легкие схлопнулись, она тонет, а затем ее разрывает анаконда.
Plant a seed of thought until it spawns into a thorn that cuts
Посади семя мысли, пока оно не превратится в шип, который ранит.
Ya Brought you to the source, I wasn't born in a remorseful slumber
Привел тебя к источнику, я не родился в полном раскаяния сне,
Rapped a dozen years but never ever felt more hunger
Читаю рэп дюжину лет, но никогда не чувствовал большего голода.





Авторы: William Warden Leigh, Alexander Gerrard Whitehead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.